位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国名诗 >

兰波《深谷睡人》原文及赏析·〔法〕

作者:张易萱  时间:2023-02-03 11:24:42

《〔法〕兰波·深谷睡人》

 

绿谷,那儿一条河流歌唱

疯狂地向草丛披洒银点;

那儿,傲然的山峰上,太阳

闪耀: 小小溪谷, 流光四溅。

 

一个年轻兵士, 张口, 光头。

项颈浴于蓝水莲的清凉,

熟睡着, 云天下, 光雨如流,

他苍白的卧在翠草床上,

 

脚枕菖蒲, 他熟睡着。微笑

象一个病孩微笑, 他睡觉:

天地啊, 温抚他吧: 他冰凉。

 

芬芳刺激不了他的鼻孔;

手放胸上, 宁静的, 阳光中

他熟睡。 他右旁两点红洞。

(施颖洲 译)

以丑为美, 在悲剧与邪恶中点化出生命的真实, 似乎是法国现代诗歌的一个传统。 兰波作为波德莱尔之后法国的卓越诗人, 在审美追求上不可避免地受到了波德莱尔《恶之花》的影响。 “他所描写的对象是那在这光明的方寸四周浮荡着的影和半影, 用他那直觉的顿悟来烛照他们。 ” (梁宗岱 《诗与真二集》 ) 《深谷睡人》 写的是一个牺牲在河流边的士兵,我们却丝毫感觉不到恐怖与压抑, 反而通过抒情的诗境获得一种恬静、 和谐与美的净化。 关键是, 兰波创造了一个安静、 优美得叫人神往的画境, 让人渴望置身其中。

诗人先勾画出一种自然景观,碧绿的山谷, 有一条河流象一个流浪歌手在其间穿行, 河水激荡到两岸的草丛上, 经过阳光的照射, 闪烁出银色的波光, 山谷四周到处都充溢着流光与涛声的回响。 然后,诗人再在这个水乳交融的和谐静谧的自然景物之中, 点染出一个年轻的士兵,他的“项颈浴于蓝水莲的清凉”中,仰卧在翠绿的草床上,任云天下的光雨如流,他熟睡着,脚枕在菖蒲草上,象一个生病了的柔弱的孩子般,年轻士兵的睡像与他所置身的自然达到这样一种奇妙的和谐:整个草地是他的睡床,让蓝水莲的清凉沐浴着他,让阳光象照在水面一样穿透他的身体,他还带着微笑,而且象一个躺在母亲亲切呵护之中的生病的孩子一样, 陶醉、舒坦、无力而又甘甜地微笑,他睡得多么舒畅呵!直到诗的结尾,诗人才交待这个士兵已经牺牲,可是,诗人的诗笔写到死这个恐怖事件时,还是一如既往地保持着那种优美的笔调,优美的态度,优美的想象:“他右旁两点红洞”,轻轻一笔带出,连他被夺去生命的两个枪洞也象红色的花朵,红色的小小的洞穴,在青山绿水之间产生出新的趣味,仿佛是一种新的更有魅力的景观。让我们在风景画中接受死亡,让我们在青山绿水之中,在微笑着的睡像中走近死亡,兰波确实是鬼斧神工,创造了诗的奇迹。

整首诗,都在一种轻松舒缓的节奏中发展着,除了画面的传神,诗本身的语言和节奏都与诗所呈示的画面达到一种奇妙的和谐,“流光四溅”、 “光雨如流”、 “象一个病孩微笑”等优美轻快的诗句,都能很好地激发人的审美想象,使整首诗在审美效果上达到浑然一体的境界。

(羊子)

再换一篇   返回列表
分享到:

相关文章

沉醉的上午 兰波《黄昏》原文及赏析·〔法国〕 兰波《感觉》原文及赏析·〔法〕 杜利特尔《帕莱埃勃斯(果园的守护者)》原文及赏析·〔 兰波《醉舟》原文及赏析 阿尔蒂尔·兰波年表 兰波致保罗·德莫尼[1] 兰波致乔治·伊藏巴尔[1]

推荐热门文章

米开朗琪罗《艺术家的工作》原文及赏析 波德莱尔《高蹈》原文及赏析 德基《诗如同爱情》原文及赏析 丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析 蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》原文及赏析 艾略特《破晓之前》原文及赏析 惠特曼《我在路易斯安那看见一棵常绿的橡树在生长》原 阿波里奈尔《猫》原文及赏析 雪莱《哀歌》原文及赏析 威廉斯《幼橡树》原文及赏析