位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 经典文言文翻译 >

陶渊明《游斜川诗序》翻译

作者:张易萱  时间:2022-04-11 21:52:28

游斜川诗序

陶渊明

原文

辛酉正月五日,天气澄和,风物闲美,与二三邻曲,同游斜川。临长流,望曾城,鲂鲤跃鳞于将夕,水鸥乘和以翻飞。彼南阜者,名实旧矣,不复乃为嗟叹;若夫曾城,傍无依接,独秀中皋,遥想灵山,有爱嘉名。欣对不足,率尔赋诗。悲日月之遂往,悼吾年之不留。各疏年纪乡里,以纪其时日。

赏析

这是诗的小序,“辛酉”一作“辛丑”,但诗的开头说:“开岁倏五十,吾生行归休。念之动中怀,及辰为兹游。”辛丑为东晋隆安五年(401),陶渊明才三十七岁,非五十岁。有的本子,“开岁倏五十”作“开岁倏五日”,即仍以为是三十七岁时所作,但这时渊明尚在官场中,与序的“悼吾年之不留”、诗的“吾生行归休”,皆不相符。

有的本子,“辛丑”作“辛酉”。此“辛酉”是纪日子的干支,即正月五日辛酉,年份为义熙十年(414),陶渊明正五十岁。据陈垣《二十史朔闰表》可知,本年正月朔日正为辛酉,序中的“五日”之“五”当误。其次,陶渊明之所以择孟春酉日游宴,乃遵晋朝旧俗。详见逯钦立《陶渊明集》附录的《陶渊明事迹诗文系年》。

此序可说是《兰亭集序》的具体而微,王羲之兰亭集会,也是五十岁。义熙元年冬,陶渊明辞彭泽令返里。九年,诏征他为编纂国史的著作郎,不就,与雁门周续之、彭城刘遗民并称“寻阳三隐”。《游斜川》作于次年,表明其归隐之志。

斜川在江西星子县,汉为豫章郡柴桑县地,唐为寻阳县地,即陶渊明故乡。南阜即南山,指庐山。曾城即层城,这里指鄣山,在庐山之北。晋庐山诸道人《游石门诗序》:“石门在精舍南十余里,一名鄣山。基连大岭,体绝众阜。辟三泉之会,并立而开流。倾岩玄映其上,蒙形表于自然。故因以为名。此虽庐山之一隅,实斯地之奇观。”“中皋”指泽旁高地,前人曾将斜川比作桃花源。

出游时乘扁舟而往,故只有二三邻人。鲂鲤跃鳞,水鸥翻飞,正是舟游实况。跃鳞写日丽,翻飞写风和,时尚正月,虽是南方,也见这一年春气来得早。诗中说:“弱湍驰文鲂,闲谷矫鸣鸥”,微流中的鱼儿欢快跃出水面,空谷中的欧鸟自由高飞啼唱。下文写旅游心理,南阜已是旧识,所以不复叹赏;鄣山却是独秀中皋,慕名已久,所以令人遐想。但光凭视觉上的欣赏还不够,还须大家来赋诗,回归诗人本色。

诗中又说:“提壶接宾侣,引满更献酬。未知从今去,当复如此不?中觞纵遥情,忘彼千载忧。”即去时是带着酒的,陶公非酒不欢,既醉而百忧可忘,他的人生观是超脱的。尽管陶渊明的大半生都在醉乡中度过,但却写出了很多流传至今的好诗。

(金性尧)

再换一篇   返回列表
分享到:

相关作文

学弈·文言文翻译 两小儿辩日文言文翻译 自相矛盾·文言文翻译 杨氏之子·文言文翻译 东方朔《上书自荐》翻译 《郁离子·良桐》翻译 刘彻《李夫人赋》翻译 韩婴《韩诗外传·伯牙鼓琴》翻译 《通鉴纪事本末·曹操篡汉》(下)翻译

推荐热门作文

《墨子·兼爱中》翻译 《墨子·兼爱下》翻译 《墨子·非攻中》翻译 《墨子·非攻下》翻译 《孟子·有为神农之言者许行》翻译 袁枚《与薛寿鱼书》翻译 《汉书·刘德传》翻译 《汉书·刘交传》翻译 《荀子·非十二子》翻译 《荀子·天论》翻译