位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 经典文言文翻译 >

《题<海天落照图>后》翻译

作者:张易萱  时间:2022-04-11 11:06:06

【题注】

《题<海天落照图>后》,顾名思义,是一篇“题画文”,与我们常见的“题画诗”一样,归属于“画赞”“画跋”。是明代王世贞晚年作品。全文主要分为两大部分:一是画作流转的经过,暗含一个“愤”字;一是作者得画的结果,凸显一个“喜”字。全文不言画作本身内容,而是围绕画作的“坎坷命运”,巧妙地运用“以小见大”手法,鲜明地刻画出权奸仗势夺画、欺凌人民的丑恶行径与嘴脸。以画鉴人、以画写世,鞭辟入里,耐人寻味。

原文

《海天落照图》,相传小李将军昭道①作,宣和②秘藏③,不知何年为常熟刘以则④所收,转落吴城⑤汤氏。嘉靖⑥中,有郡守,不欲言其名,以分宜⑦子大符⑧意迫得⑨之。汤见消息非常,乃延⑩仇英⑪实父别室⑫,摹一本,将欲为米颠⑬狡狯⑭,而为怨家⑮所发⑯。守怒甚,将致⑰叵测⑱。汤不获已,因割⑲陈缉熙⑳等三诗于仇本后,而出真迹,邀所善彭孔嘉㉑辈,置酒泣别,摩挲三日而后归守,守以归大符。大符家名画近千卷,皆出其下,寻㉒坐法㉓,籍㉔入天府㉕。隆庆㉖初,一中贵携出,不甚爱赏,其位下小珰窃之㉗。时朱忠僖㉘领缇骑㉙,密以重赀购,中贵诘责甚急,小珰惧而投诸火,此癸酉㉚秋事也。

点评:王世贞与李攀龙同为明代“后七子”之首,李氏殁后,王世贞独领文坛二十年(“才最高,望最显,声华意气笼盖海内”《明史·王世贞》),影响极大。王世贞一生倡导“文学复古运动”,晚年意识到“是古非今,此长彼短”的偏颇,文风渐转于平淡质直,以“平淡为宗”。于唐好白居易,于宋喜苏东坡(“病亟时,刘凤往视,见其手苏子瞻集,讽玩不置也”《明史·王世贞》)。语言质朴平实,叙述详略有法,是本文一大特色。作者把满腔义愤寓于平静的叙事中,不动声色,却又能通过有意为之的详略安排,让读者体悟到平静海面之下的风暴深渊。开篇详写名画的作者、藏处,足见其珍贵。继而一句“不知何年……转落吴城汤氏”,一笔宕开,略写名画流转过程,由唐宋而至今,省略多少冗笔。接着详写了严氏仗势夺画、郡守无耻索画、汤氏冒死护画的过程。权奸逼迫,仗势欺人;郡守无德,媚上欺下,详尽地将腐朽没落的统治集团的丑恶嘴脸,揭露无遗。对严氏,作者是“真愤”;对郡守,作者“不欲言其名”,是“真厌”;对汤氏护画割诗,作者是“真怜”。多少人争抢的名画,最后却落得个“投诸火”的结局,令人唏嘘,作者是“真恨”。妙则妙在,如此饱满强烈、澎涌欲出的情感,寓于作者的平淡叙述中,不着一字褒贬,却又纤毫毕现。于当着力处使力,与无痛痒处省简,正是王氏笔墨简练、一洗铅华的典范之作,大家之笔。

余自燕中闻之拾遗人㉛,相与慨叹妙迹永绝。今年春,归息弇园㉜,汤氏偶以仇本见售,为惊喜,不论直收之。

点评:“相与慨叹妙迹永绝”一句,当真包含无尽慨叹。千古名画,毁于一旦——夺画的人得不到,爱画的人守不住。忽闻“仇本见售”,作者用“惊喜”二字准确点明欣喜若狂之心,喜出望外之态。所以作者“不论直收之”,可谓“真爱”。

按《宣和画谱》㉝称昭道有《落照》《海岸》二图,不言所谓《海天落照》者。其图有御题㉞,有瘦金、瓢印㉟与否亦无从辨证,第睹此临迹之妙乃尔,因以想见隆准㊱公之惊世也。实父十指如叶玉人㊲,即临本亦何必减逸少㊳《宣示》㊴、信本㊵《兰亭》哉!老人馋眼,今日饱矣!为题其后。

点评:“以小见大”,用名画的流转,写人事的变幻;“由此及彼”以仇氏摹本的高明想见隆准公之惊世。纵观全篇,作者还巧妙运用对比手法,凸显爱憎之情。其一,想占有名画的却终于毁灭了它,欲珍爱名画的却永远失去了它。两相对照,作者对严氏父子弄权欺人的丑恶面目的愤恨、谴责跃然纸上。其二,作者对严氏弄权的愤恨与自己得到名画的喜悦构成一组强烈对比,表达作者对美丑善恶的价值关照。其三,仇氏摹画虽不是原画真迹,但作者以“逸少《宣示》、信本《兰亭》”作比,足见其珍贵。最终“名画有主”,爱画人得爱画,可谓“物得其主”。

【注释】

①小李将军昭道:唐代著名画家李思训之子李昭道。李思训曾任右武卫大将军,因此人们对李昭道称小李将军。

②宣和:宋徽宗年号,这里指宋徽宗。

③秘藏:内府所藏。

④刘以则:明代一收藏家。

⑤吴城:苏州。

⑥嘉靖:明世宗年号。

⑦分宜:明代奸臣严嵩,因其是江西分宜人,故称为分宜。

⑧大符:严嵩之子严世蕃,字大符。

⑨迫得:逼迫取得。

⑩延:请。

⑪仇英:字实父,号十洲,明代著名画家。

⑫别室:指密室。

⑬米颠:宋代书画家米芾。

⑭狡狯:狡猾的手段。

⑮怨家:仇家。

⑯发:揭发。

⑰致:加。

⑱叵测:指灾祸。

⑲割:裁去。

⑳陈缉熙:名鉴,当时著名收藏家。

㉑彭孔嘉:名年,苏州人,书画家。

㉒寻:不久。

㉓坐法:犯法获罪。

㉔籍:登记没收。

㉕天府:内府。

㉖隆庆:明穆宗年号。

㉗中贵:太监。小珰:小太监。

㉘朱忠僖:名希孝,谥忠僖。

㉙缇骑:明代的缉捕人员。

㉚癸酉:明神宗万历元年(1573)。

㉛拾遗人:旧货商人。

㉜弇园:王世贞家花园名。

㉝《宣和画谱》:宋徽宗时记录内府名画的册子。

㉞御题:指宋徽宗的题字。

㉟瘦金:宋徽宗自号其书体为瘦金体。瓢印:宋徽宗使用的瓢形印。

㊱隆准:高鼻梁,古人说隆准龙颜是帝王的相貌。隆准公:指李昭道,因他是唐宗室。

㊲叶玉人:典出《列子·说符》,一匠人能把玉雕刻成薄叶。

㊳逸少:王羲之,晋代书法家。

㊴宣示:三国魏钟繇所书《宣示表》,楷书书帖。传世者为王羲之所临。

㊵信本:欧阳询,字信本,唐书法家。兰亭:《兰亭序》,传世之定式兰亭帖为欧阳询所临。

参考译文

《海天落照图》,相传是小李将军李昭道所画,宣和年间被内府秘密收藏,不知道哪一年被常熟人刘以则得到,又流落到吴城的汤家。嘉靖年间,有个郡守,(我)不想说出他的姓名,奉严嵩之子严世蕃的意图索要此图。汤家人发现事情不一般,于是请来仇英,临摹了一幅,想效仿米蒂的狡猾(以假乱真),却被仇家揭发。郡守非常恼怒,将要治汤家的罪。汤家人不得已,将(李昭道卷后)陈鉴等三人的跋语移至仇英摹本后,最终交出真迹,邀请了和他家关系很好的彭孔嘉等人,设置酒席、哭着告别,把玩了三天后交给郡守,郡守把它送给了严世蕃。严世蕃家里名画将近一千卷,都比不上这幅画,不久严世蕃犯法获罪,此画被没收入内府。隆庆初年,一个受皇帝宠幸的太监拿了出来,却不是很珍惜,被他属下的小太监偷去了。当时朱希孝统领锦衣卫,暗地重金求购(此画),太监追查得很急,小太监因为害怕把它扔进了火里。这是癸酉年秋天的事了。

我在燕中时就听旧货商人谈论这件事,相互慨叹这幅画的妙迹永远消失了。今年春天,我回到弇园修养,赶上汤家人拿出仇英所画的副本出卖,我很惊喜,不管多少钱就买下了。

按《宣和画谱》记载,说李昭道有《落照》《海岸》两幅画,没说过有所谓《海天落照》这幅。这幅画有宋徽宗的题字,是否有瘦金、瓢印也无从辨清考证了,只要看到临摹的这幅画的美妙,就能想象到李昭道惊世的画技了。仇英的手法就像能把玉石雕刻成薄叶状的工匠,就算临墓的这本也不比王羲之临摹的《宣示表》、欧阳询临摹的《兰亭序》差!老夫我向来眼馋,今天一饱眼福了!题跋于其后。

再换一篇   返回列表
分享到:

相关作文

学弈·文言文翻译 两小儿辩日文言文翻译 自相矛盾·文言文翻译 杨氏之子·文言文翻译 东方朔《上书自荐》翻译 《郁离子·良桐》翻译 刘彻《李夫人赋》翻译 韩婴《韩诗外传·伯牙鼓琴》翻译 《通鉴纪事本末·曹操篡汉》(下)翻译

推荐热门作文

《墨子·兼爱中》翻译 《墨子·兼爱下》翻译 《墨子·非攻中》翻译 《墨子·非攻下》翻译 《孟子·有为神农之言者许行》翻译 袁枚《与薛寿鱼书》翻译 《汉书·刘德传》翻译 《汉书·刘交传》翻译 《荀子·非十二子》翻译 《荀子·天论》翻译