位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 经典文言文翻译 >

《公安县志·袁宏道传》翻译

作者:张易萱  时间:2022-04-11 10:30:24

【作者小传】

袁宏道(1568—1610),字中郎,号石公,公安(今属湖北)人。万历二十年(1591)进士。选吴县知县,历国子助教、礼部主事、考功员外郎,迁稽勋郎中,后谢病归,卒于家。

袁宏道与其兄宗道、弟中道合称“三袁”,他们对当时盛行的李攀龙、王世贞等“后七子”推行的摹似复古文风,非常不满,提出“独抒性灵,不拘格套”的文学主张。“三袁”是公安派的领袖,其中袁宏道声誉最高,成就最大,为文清新轻俊,著有《袁中郎集》。

原文

袁宏道,字中郎,号石公,公安人。少时即具倍年之觉,总角工为时艺,塾师大奇之。年方十五六,即结文社于城南,自为社长,社友年三十以下者皆师之,奉其约束不敢犯。时于举业外,为声歌古文辞,已有集成帙矣。后久研性命之学,颇有得,识者谓其识力、胆力迥绝于世。

点评:袁宏道自幼聪慧,在学习上有着超乎寻常的表现,见识胆量也可见一斑。

乙未谒选为吴县令,始以其学试之政。人皆谓吴门繁剧,而公超脱,或足以困之,乃公洒然澹然,不言而物自综,事自集。吴赋甲于天下,猾胥涂改簿籍,多征民间,人皆不知。公一目了然,摘其影射之条若干,呼猾胥曰:“此何为者?”胥不敢欺,皆俯首曰弊,公俱置之法,而清额外之征凡巨万,吴民大悦(明末人民的徭役和赋税负担非常沉重,袁宏道惩治奸吏、清理赋税,深受百姓爱戴)。公机神朗彻,遇一切物态,如镜取影,即巧幻莫如吴而终不得遁,故遁词恒片语而折,咄嗟狱具,自非重情,无所罚赎,杖之示惩而已。以故署门酒家萧条,皆移去。县胥隶之类,或三四为曹共一役,不食县官,唯借公事渔猎里闾,公拣其宜用者食之,无所差遣,终日兀坐,不能糊口,皆逃去归农。居常不发私书,尘复函数寸,期年而政已成。公为令清次骨,才敏捷甚,一县大治。

点评:为吴县县令时,袁宏道深刻地了解了民间疾苦和人民生活的不易,并将情感付诸诗文。《逋赋谣》(《笺校》卷八)就是专门针对此而作:

索逋赋,逋赋索不得。不是县家苦催征,朝廷新例除本色。

东封西款边功多,江淮陆地生洪波。内库马价支垂尽,民固无力官奈何?

苏州旧逋七十万,漕析金花居其半。安得普天尽雨金,上为明君舒宵旰。

嗟乎!民日难,官日苦。竹开花,矿生土。

袁宏道站在为官的角度,也把矛头指向了朝廷,认为朝廷向百姓酷征逋赋,但他作为一个小小的县官又无可奈何。袁宏道不仅作诗为民呼号,也为百姓做了很多实事、好事,政绩卓越,当时首辅申时行称赞他“二百年来无此令矣”。

会因讼意见与当路相左,遂闭门有拂衣之志。公既得请,走吴越访故人,同览西湖、天目,登黄山、齐云,恋恋烟岚,如饥渴之于饮食。间发为诗文,俱从真源中溢出,别开手眼。天下才人文士始知疏瀹心灵,搜剔慧性,以荡涤摹拟涂饰之病,其功伟矣。

点评:“男儿生世间,行乐苦不早。如何囚一官,万里枯怀抱”。他人罢官总是愁绪满满,袁宏道收到罢官令时,却是大喜过望,卸去官职后,他便徜徉在湖光山色之间,创作了许多著名的诗文,推崇“情真而语直”,为“性灵说”之先声。

戊申春暮入都,补验封司主事,摄选曹事(此时吏部政务繁冗又旷官缺员,却是袁宏道一生中很少见的积极有为的时期)。猾吏多舞文,正当急选之期,故事掣签时,凡琐屑事皆曹郎躬为之,吏无敢近者。一老吏忽排闼而入曰:“每次大选,例与都吏一二美缺。今有某驿缺,已予都吏百金矣,幸以见与。”公目摄之,叱之出。少宰杨公乔曰:“吾辈身为大臣,受制胥吏,切齿久矣。”会猾吏私一姻戚,已罢官而仍留之,公察得其故,大愤曰:“如此则铨柄尽归此辈矣。”誓除此大蠹。时冢宰拟以疏文而后逮治之。公曰:“此胥吏也,但置之于法,以一知会疏上,则迅雷不及掩耳。虽有奥援,将安用之?”遂如言具疏,而绳胥吏入刑部。疏下,竟以欺罔坐重辟。

点评:再仕京华。详写袁宏道与猾吏的周旋,最终“绳胥吏入刑部”,凸显了袁宏道的机敏变通与严直的为官态度。

乙酉公主试秦中,试官以避嫌不过搜求,公通场皆自取阅,所取士大半得之落卷中,及出榜,多名士,试录为天下第一。

点评:公正严明,亲自复查,写袁宏道对人才的重视。

庚戌卒,年四十三。海内知己,谓其识如王文成,胆如张江陵,而不逮下寿以殁,天下惜之。

点评:袁宏道影响甚广,世人对其逝世深感惋惜。

(选自《公安县志》,有删改)

参考译文

袁宏道,字中郎,号石公,公安人。小时候就具有远超他年龄的见识,十三四岁就擅长写八股文,塾师对此感到十分惊奇。刚十五六岁,就在城南建立了文社,自任社长,年龄在三十岁以下的社友都以他为师,遵守他定下的规章不敢违犯。在备考学习之外,他还创作古诗文,都已经结集成卷了。后来(他)又长时间钻研性命之学,很有心得,有识之士认为他的见识、胆量都远远超过当世的人。

乙未年赴吏部应选,做了吴县县令,开始尝试把自己的所学运用在施政当中。当时人们都认为吴县政事繁杂,而袁公做人超脱,或许(这些政事)足以困扰住他,不料袁公竟依然洒脱恬淡,不用说话事物就自然综合汇集在了一起。吴县的赋税全国最重,狡猾的胥吏涂改册籍,从民间多征赋税,人们都不知道。袁公一目了然,摘录其中若干条假造的名目,对狡猾的胥吏说:“这是什么?”胥吏不敢欺瞒,都低头认罪,袁公都将他们依法处置,并且清除了额外征收的赋税总共有好几万,吴县的百姓十分高兴。袁公机灵敏捷、明白透彻,遇到一切情况,都如同从镜中看影(那么清楚),即使机巧变幻如同吴县(的案件)最终也不能逃脱(他的眼睛),所以借口只要几句话就能被驳倒,霎时就能结案,如果不是重大的案情,(他)就不使用(严厉的)处罚或以钱财赎罪(等手段),只对犯法者使用杖刑表示一下惩戒罢了。因此公署门口的酒馆生意萧条,(最后)都搬走了。县里的小吏和差役这类人,有时三四个人共办一件公事,不靠官府的俸禄吃饭,只借公事盘剥乡里百姓,袁公只挑选了那些适合使用的人养着,(但又)没有什么公事差遣(他们),(这些人)整天端坐,不能养家糊口,(最后)都逃归务农去了。(他)平常从不写隐秘不公开的书信,灰尘覆盖在公函上好几寸,但一年后就把辖区治理得很好。袁公做县令清廉入骨,才思极其敏捷,整个吴县政治修明、局势安定。

恰好因为一件讼案(袁公的)意见与当权者不一致,于是就产生了隐居的想法。等隐退的申请获得批准后,他就去吴越一带拜访老朋友,共同游览西湖、天目山,攀登黄山、齐云岩,(他)对山水的留恋,就如同饥渴的人看到了吃的喝的一样。(他)间或写诗作文来抒发感情,(这些诗文)都是从他的本性中流出来的,具有独到的手法和眼光。天下的读书人这才开始懂得写文章应该疏导心灵,寻求慧性,来扫除当时复古模拟和修饰造作的恶劣文风,在这方面他所起的作用是非常巨大的。

戊申年春末他到了京城,补验封司主事,摄选曹事。狡猾的胥吏大多玩弄文字技巧(曲解法律条文,以达徇私舞弊的目的),正当紧急选拔官吏之日,按照旧例抽签的时候,一切繁琐细小的事情都是主管官员亲自去做的,胥吏没有谁敢靠近。一个老胥吏忽然推门而入说:“每次大选,照例都要给都吏一两个好的职位空额。如今某驿有缺额,我已经给了都吏百金,希望能把这个空额给我。”袁公用眼睛直瞪着他,喝叱他出去。少宰杨公乔说:“我们身为大臣,却要受胥吏控制,我对此痛恨已经很长时间了。”恰逢这个狡猾的胥吏袒护自己的一位姻亲,(他的这个姻亲)已经被罢免官职却仍然留他任职,袁公察访得知缘由后,非常愤怒地说:“像这样的话那么选授官职的权利就全都落在这些人的手里了。”发誓要除去这个大害虫。当时吏部尚书打算先上疏报告朝廷然后逮捕惩治他。袁公说:“这是(狡猾的)胥吏呀,(我们)只需要对他依法处置,同时用一道奏疏向朝廷汇报,就迅雷不及掩耳(地抓住他)。(他)即使有得力的靠山,又哪里用得着呢?”于是就按照他的话一面上疏分条汇报,一面把胥吏抓起来送进刑部。(不久)朝廷的批文下达,最终以欺骗蒙蔽朝廷的罪名判了他死刑。

乙酉年袁公主持陕西乡试,考官以避嫌为名不去尽力搜寻人才,袁公就亲自复查全考场的试卷,所录取的读书人大半都是从落选的试卷中搜得的,等到出榜,(被录取的人员中)有很多知名的读书人,录取的人才数量居全国第一。

庚戌年(袁公)去世,享年四十三岁。全国了解他的人,都说他的见识如王文成,胆量如张江陵,然而不到六十岁就去世了,全国百姓都为此感到痛惜。

再换一篇   返回列表
分享到:

相关作文

虎丘记 徐文长传 袁宏道《虎丘记》翻译 袁宏道《叙小修诗》翻译 袁宏道《叙陈正甫<会心集>》翻译 袁宏道《莲花洞》原文及鉴赏 袁宏道《徐文长传》原文、翻译及鉴赏 袁宏道《晚游六桥待月记》原文及鉴赏 袁宏道《从军行赠程生》原文+鉴赏

推荐热门作文

《墨子·兼爱中》翻译 《墨子·兼爱下》翻译 《墨子·非攻中》翻译 《墨子·非攻下》翻译 《孟子·有为神农之言者许行》翻译 袁枚《与薛寿鱼书》翻译 《汉书·刘德传》翻译 《汉书·刘交传》翻译 《荀子·非十二子》翻译 《荀子·天论》翻译