位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国名诗 >

米沃什《你侮辱了……》原文及赏析·〔波兰〕

作者:张易萱  时间:2023-02-02 22:18:21

《〔波兰〕米沃什·你侮辱了……》

你侮辱了一个普通的人,

为他遭受侮辱你在欢笑,

在你的身旁有小丑一群,

他们混淆着什么是善良和恶行。

虽然大家都在你的跟前点头躬身,

他们赞颂你既很明智,又有德行:

还为你铸造金质奖章, 以表示对你的崇敬,

因为能同你生活一天, 他们也十分高兴。

你不要以为可以自保平安, 因为诗人什么都已记住,

你可以把他杀掉,可是新的诗人又会诞生,

他们也将记下,你的一切言行。

冬天的黎明对你来说将会更好,

绳索和树枝,都被重物压弯了。

(张振辉 译)

这首诗是用艺术语言所作的一个判决。被判决者是“你”,我们先通过诗的定位,看看“你”是怎样一个形象。第一层,通过与普通人的关系写“你”,“你”侮辱了普通人, 却在开心、发笑。在欧洲的文化传统中, 自文艺复兴以来,人的地位确立了, 人本主义者把人放在首位,尊重人还是侮辱人,这是德行与恶行的分界。以侮辱无辜的普通人而开心,是一种罪恶。第二层,通过与小丑的关系写“你”,“你”周围的一群小丑混淆善恶,助纣为虐,助长“你”犯下更大的罪孽。第三层,通过大家与“你”的虚假关系写“你”。表面上看起来,大家对“你” “点头躬身”,毕恭毕敬,不但赞扬“你”明智而有德行,同时还为“你”铸造了金质奖章其实, 这是一种假象, 只是慑于“你”的淫威, 以歌功颂德来求得苟安,只要能多活一天,他们也就暗自庆幸。这一层是从大家的心理反馈上写“你”,没有直接写“你”的罪行, 而“你”的罪行却昭然若揭,这是一种巧妙的手法。第四层,通过与诗人的关系写“你”。诗人是精神界之战士,伟大的诗人就是一个民族的灵魂。因此,害怕诗人,甚至杀害他们,是一切反动者的必然行径。诗人将“你”的恶行都记下了, “你”恨之入骨,把他们杀掉。但是新的诗人又会诞生,是杀不绝的, “你”的罪恶也就无法抹掉。通过这四层关系的定位,一个民贼、屠夫的形象跃然纸上。这形象在诗人创作时,是会有原型的。但概括成艺术形象,便有普遍意义,法西斯头子是这样的形象,一切反动头目也都是这样的形象。这是一首政治抒情诗,诗人是抒情主人公,也是宣判者。前三节是宣判罪恶,最后一节是判定死刑。

从艺术的角度看,结尾最精彩。“冬天”,不仅指自然气候, 同时也可以理解成严寒的政治气候;“黎明”既指具体时间,又象征光明。 “冬天的黎明”可以理解成新旧交替之际,在这个时刻宣判“你”的死刑,是最合适的。 “绳索和树枝,都被重物压弯了”一句,极其形象生动。不说“你”而说“重物”,更耐人回味,“你”既是万人惧怕、百丑簇拥的一个大头目,又是罪恶累累的元凶,因此吊挂着深重罪恶的树枝也就被压弯了。全诗由情理交融到情景交融,诗味由淡而浓。结尾如钟声撞响,余韵袅袅。

(常文昌)

再换一篇   返回列表
分享到:

相关文章

外国诗三首 〔芬兰〕索德格朗《勿收金宝》赏析 〔瑞典〕埃凯洛夫《无形的存在》赏析 〔德国〕赫塞《春》原文+赏析 〔俄国〕丘特切夫《失眠》原文+赏析 〔英国〕蒲伯《海姆普敦宫》原文+赏析 〔法国〕艾吕雅《受了饥馑的训练》原文+赏析 邓南遮《松林中的雨》原文+赏析·意大利 埃利蒂斯《疯狂又疯狂的船》原文+赏析·〔希腊〕

推荐热门文章

米开朗琪罗《艺术家的工作》原文及赏析 波德莱尔《高蹈》原文及赏析 德基《诗如同爱情》原文及赏析 丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析 蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》原文及赏析 艾略特《破晓之前》原文及赏析 惠特曼《我在路易斯安那看见一棵常绿的橡树在生长》原 阿波里奈尔《猫》原文及赏析 雪莱《哀歌》原文及赏析 威廉斯《幼橡树》原文及赏析