位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国名诗 >

施巴乔夫《要善于珍惜爱情》原文及赏析·〔苏联〕

作者:张易萱  时间:2023-02-02 21:36:50

《〔苏联〕施巴乔夫·要善于珍惜爱情》

要善于珍惜爱情,

天长地久,更应加倍珍惜。

爱情不是月光下的散步,

也不是长椅上的叹息,

漫长一生总会有风霜雪雨,

两个人要永远相伴相依;

爱情像一支美妙的歌曲,

要谱好这支歌却不太容易。

(杜承南 译)

这是一首言精意深的爱情诗,虽只短短八行,内涵却极其丰富,爱情是诗歌永恒的主题。古今中外歌唱爱情的诗篇何啻恒河沙数。它们或以真挚热烈取胜,或以委婉含蓄见长。这首诗却独树一帜,与众不同,它是一首描述什么是爱情,

应如何对待爱情的说理抒情诗,用诗歌来阐述道理本是用其所短,吃力不讨好的事,但诗人艺高胆大,偏偏要冒险进行这样的尝试,而且取得了成功,这里让我们剖析一下这首诗成功的奥秘吧!

本诗开篇点题:“要善于珍惜爱情,/天长地久,更应加倍珍惜。”这是谆谆嘱咐,这是殷殷叮咛。爱,不是逢场作戏,虚与委蛇;爱不能朝秦暮楚,见异思迁,随着岁月的流逝,彼此两心相知,理解加深,更应像爱护眼珠一样珍重这人世间至洁至纯的感情。接下来诗人轻轻宕开一笔,列出两个否定句,生活中不乏这样的痴男怨女,他们手挽着手在如水的月光下并肩漫步,如胶似漆;他们紧紧依偎在公园长椅上卿卿我我,情话喁喁,他们自以为这就是幸福的爱情,美好的人生。对这样的理解,诗人摇头否定。那么在施巴乔夫眼中,什么才是真正的爱情呢? “漫长一生总会有风霜雪雨, /两个人要永远相伴相依”。人生的伴侣应彼此体贴,互相关心,患难与共, 同舟共济,手挽着手,心连着心,迎着征途风雨,直面人世崎岖。同甘共苦,相敬如宾,热烈执着,生死不渝。最后诗人饱蘸自己的心血和激情,画龙点睛,写下了传神的一笔: “爱情像一支美妙的歌曲,/要谱好这支歌却不太容易。”多么新颖贴切的比喻,多么饱含哲理、富于启迪的警句!

是的,真正的爱情像是一支美妙的歌,人生长途中迈出的每一步都是这支歌的音符,要用青春填词,生命作曲,才能把它写竣谱成。诗人讴歌真正的爱情,这样的爱情将历经人间的风雨摧残,岁月的长河汰洗,千秋万代,地老天荒,永葆葱茏青春,永远瑰丽神奇。像“要善于珍惜爱情”这样直抒胸臆的说理诗,往往会写得抽象、概念、单调枯燥,千篇一律,叫人读了味同嚼蜡。可是施巴乔夫不愧是抒情圣手,他妙笔回春,举重若轻,用生动优美的形象取代枯燥乏味的概念,用新颖贴切的比喻取代空洞平淡的说理, 白描中有点染,直露中有含蓄,全诗警句迭出,隽语如珠,使它成为一首与我国“落红不是无情物,化作春泥更护花。” “有花堪折直须折,莫待无花空折枝。”等诗作颇为近似的格言诗。精粹的概括,深刻的意蕴,凝炼的语言,丰富的哲理,熔铸成一篇“爱的座右铭,”使没有爱过的人在此得到爱的学问,使自己具有崇高的灵魂;已知这种柔情的秘密者,会爱得更深。以爱的乳汁哺育着一代代年轻的读者,用纯情的爱拨动着他们的心弦。这首精美深邃的爱情诗将穿过岁月的风雨,永远焕发出不灭的光辉。

(杜承南)

再换一篇   返回列表
分享到:

相关文章

索洛乌欣《野花》原文及赏析·〔苏联〕 马雅可夫斯基《夜》原文及赏析·〔苏联〕 马雅可夫斯基《致谢尔盖·叶赛宁》原文及赏析·〔苏联 别德内《指路的星星》原文及赏析·〔苏联〕 西蒙诺夫《等着我吧……——献给B.C.》原文及赏析·〔 帕斯捷尔纳克《邂逅》原文及赏析·〔苏联〕 阿赫玛托娃《爱情》原文及赏析·〔苏联〕 帕斯捷尔纳克《倘若你爱别人的沉重的十字架》原文及赏 古米廖夫《蔚蓝的星》原文及赏析·〔苏联〕

推荐热门文章

米开朗琪罗《艺术家的工作》原文及赏析 波德莱尔《高蹈》原文及赏析 德基《诗如同爱情》原文及赏析 丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析 蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》原文及赏析 艾略特《破晓之前》原文及赏析 惠特曼《我在路易斯安那看见一棵常绿的橡树在生长》原 阿波里奈尔《猫》原文及赏析 雪莱《哀歌》原文及赏析 威廉斯《幼橡树》原文及赏析