位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国名诗 >

狄金森《我啜饮过生活的芳醇》原文及赏析·〔美国〕

作者:张易萱  时间:2023-02-02 20:42:39

《〔美国〕狄金森·我啜饮过生活的芳醇》

我啜饮过生活的芳醇

付出了什么,告诉你吧

不多不少,整整一生

他们说,这是市价。

他们称了称我的份量

锱铢必较,毫厘不爽,

然后给了我我的生命所值

一滴,幸福的琼浆!

(江枫 译)

《我啜饮过生活的芳醇》是诗人一九二九年才公开发表的一首短诗。虽然本诗具体的创作年代不详,但可以肯定这是狄金森晚年的作品。诗人晚年在一个星星初上的黄昏草坪,或者霁月满堂的玉床斜卧时,回首往事,慨叹生平之歌吟。全诗正是在这种浓厚的思旧和遐思的情绪中展开的。

狄金森出生于一个名门大户,她的父亲曾是国会议员,并且与当代名士交往频频。照理说,诗人该是一枝性情开朗、爱好交往的花朵,因为她是父母的掌上明珠,又是才貌双全的妙龄女郎。可是她却在25岁时弃绝交际,过上了几乎隐居的生活,并且终身未嫁。她足不出户陪伴父母生活若干年后,回顾漫长而又短暂的一生,当然会充满深情厚意的。据她写下的大量关于爱的诗篇,可以肯定地说她虽有“艾默斯特修女”之称,却也尝过爱的甜蜜和酸辛。她爱过,她被爱过,她抱过希望,她终于绝望。也许正是因为一次爱的挫折,一次无法比拟的深厚之爱的失败,才使她痛苦铭心,忧伤过度,终于决定隐居不嫁的。然而爱情毕竟是不容易的。她对于这次爱,虽想忘怀却久久不能忘怀,想重新拾起却又不敢拾起。虽然长期生活在恍恍惚惚的回忆中,却又不敢真正大胆而光明地去敲响记忆之门。   《我啜饮过生活的芳醇》所抒写的正是这么一种复杂的情绪。

是的,她有过美妙的青春岁月和少女生活,   并且是那么神秘,那么惊奇,那么与常人不一般!   但这就是付出了整整一生的代价所得到的报酬吗?难道一生的生命所值就是那么“一滴,幸福的琼浆”?美好闪光的日子是那么短暂啊!人生也真是不可摸捉啊!人世也真是太残酷无情了吧?“他们”称了称她的份量,锱铢必较,毫厘不爽,然后恶狠狠地宣称她整整一生的市价即是那“一滴,幸福的琼浆”。她抒写的是她长期压在心底的强烈的感受和她一生之生命的体验,其中含蕴多少人生易老之慨,世事沧桑之叹。这里有对人世上某些人的嫉恨,有对人生的某种遗憾,似乎更有对幸福的追求和对理想的向往与呼唤!全诗所表现的正是这两极感情的复杂交织。它感人之处在于:站在人生晚年之峰上,回首自己走过的漫漫长途,深沉地慨叹生命之短暂,欢乐之易逝,充满独特的命运感和历史时空意识,悲凉而激越!

《我啜饮过生活的芳醇》以“我”直抒胸臆的方式抒写思想情绪,但是我、你的交叉角度慨叹人生如梦的感悟,能最大限度地切近读者心理,并且也含蓄、生动而有力。用“他们”借代人世,富有内蕴,也甚有象征意味。全诗大致押复韵,语言凝练明朗,读来琅琅上口。句句如金玉良言,全诗则犹人生口碑!

(邹建军)

再换一篇   返回列表
分享到:

相关文章

朗费罗《箭与歌》原文+赏析·〔美国〕 庞德《反叛——反对现代诗的蒙昧精神》原文+赏析·〔 普拉斯《暗伤》原文+赏析·〔美国〕 朗费罗《诗人和他的歌》原文+赏析·〔美国〕 普拉斯《申请人》原文及赏析·〔美国〕 狄金森《我品味未经酿造的饮料》原文及赏析·〔美国〕 霍尔《杯》原文及赏析·〔美国〕 艾略特《普鲁弗洛克的情歌》原文及赏析·〔美国〕 威廉斯《夏日之歌》原文及赏析·〔美国〕

推荐热门文章

米开朗琪罗《艺术家的工作》原文及赏析 波德莱尔《高蹈》原文及赏析 德基《诗如同爱情》原文及赏析 丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析 蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》原文及赏析 艾略特《破晓之前》原文及赏析 惠特曼《我在路易斯安那看见一棵常绿的橡树在生长》原 阿波里奈尔《猫》原文及赏析 雪莱《哀歌》原文及赏析 威廉斯《幼橡树》原文及赏析