位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国情诗精选 >

阿波利奈尔《密拉波桥》爱情诗赏析

作者:张易萱  时间:2023-02-04 08:45:37

〔法国〕阿波利奈尔《密拉波桥》爱情诗鉴赏

塞纳河在密拉波桥下流逝

还有我们的爱情

何苦老是把它追忆

随着痛苦而来的总是欢喜

夜色降临钟声悠悠

白昼离去而我逗留

我们久久地面相对手相握

在这段时辰里

被人看倦了的水波

在我们手臂搭的桥下流过

夜色降临钟声悠悠

白昼离去而我逗留

爱情从此流去如河水滚滚

爱情从此离去

既像生活一样迟钝

又像希望一样不驯地狂奔

夜色降临钟声悠悠

白昼离去而我逗留

流走了一天天流走了一岁岁

流走的岁月啊

和爱情都一去不回

密拉波桥下奔流着塞纳河水

夜色降临钟声悠悠

白昼离去而我逗留

(闻家驷 译)

吉约姆·阿波利奈尔(1880—1918)是20世纪法国的第一个大诗人,现代诗先驱之一,立体未来主义诗歌开创者和杰出代表。

阿波利奈尔生于罗马,作为私生子,不正常的童年生活对他个性形成及诗歌风格都有一定影响。他做过银行小职员、记者、书店店员、家庭教师等。爱情经历多有波折,故创作许多反映失恋情绪的诗歌,结集《失恋之歌》。1911年入狱,创作《狱中》6首,后无罪开释。1914年应召入伍,获军功勋章并荣升少尉。1916年受伤回后方。1918年结婚,不久患西班牙流感谢世,年仅38岁。

阿波利奈尔的文学活动始于1901年,《城市与诗》是第一首诗作。起初写象征主义诗歌,后与毕加索等青年画家结交,1905—1906年间共同开展立体主义美术运动,诗歌创作则经过立体主义阶段而走向立体未来主义。1913年发表《未来主义的反传统》一文始创立体未来主义。他的第一部诗集是《动物小唱》(1911),代表作是1913年发表的诗集《醇酒集》。此外还有诸多著述。

阿波利奈尔的诗,鲜明地表现了未来主义特别是立体未来主义的艺术特征。内容上表现对旧世界的厌倦情绪,不幸际遇的抑郁心情,爱情的失意与痛苦,讴歌现代文明等。而把诗与绘画、音乐、声响结合起来,是其艺术形式的重要特征,如有的诗体呈花朵状、手表状、心脏状、镜子状、喷泉状等,这些立体诗体又与内容达到美妙的契合。他还创造一种“谈话体诗歌”,模拟各种杂乱的声音,使诗同音响完美结合。此外,他的诗意象明晰、清新,行文流畅、自然;取消标点符号,创造一种随呼吸和情感起伏波动的内部节奏。这些特征使他对本世纪形成的立体主义、达达主义、超现实主义均有影响。他的《醇酒集》被誉为法国现代诗歌的“圣经”。

《密拉波桥》正是选自《醇酒集》,被后人视为不朽之作。1912年他第二次失恋,与他心目中美丽、天真、活泼的“小太阳”玛丽·罗朗森(后来成为著名现代派女画家)分手。每次回家经过曾与恋人相聚的密拉波桥,都触景生情,往境鲜活。而其时其地诗人的情波意绪就滚动迭涌在这首《密拉波桥》中。全诗共八节,其中有四节是重复叠唱,余下的四节,每节都呈一个画面,镶嵌在“夜色降临钟声悠悠”这样一个幽旷沉深的大背景中。第一节“塞纳河在密拉波桥下流逝/还有我们的爱情/何苦老是把它追忆/随着痛苦而来的总是欢喜”。这是一个夜幕将垂的黄昏,诗人踏着晚钟的悠沉与苍凉踱上密拉波桥,对着桥下那一脉流动的永恒,追忆自己逝去的爱情。理智使诗人尽力想做得超然,也道自己“何苦”,感情却一如桥下的塞纳河水,无法老去。“白昼离去而我逗留”,就此,密拉波桥上,画上了“我”的一道苍凉孤寞的背影,一动不动。随后镜头在时间的长廊里回摄,记忆的底片翻洗出一枚不褪色的画面:“我们久久地面相对手相握/在这段时辰里/被人看倦了的水波/在我们手臂搭的桥下流过”。曾有过这样久久的驻足,曾有过这样久久的注目,曾有过这样久久的相握,曾有过这样久久默谈对方的时刻。桥下水已倦,桥上人不倦,密拉波桥托出一双久久静默的身影,静定在高天流水之间,远远看去,构成一幅立雕式的美妙图景。惜哉! 人生宝贵一瞬间,大地非处处可谈情。往境顺着流水飘然逝去,历史的镜头淡入,密拉波桥上又只剩下伊人一个独对一河流水。“爱情从此流去如河水滚滚/爱情从此离去/既像生活一样迟钝/又像希望一样不驯地狂奔”。真是无奈,该迅跑的“迟钝”,欲留住的“狂奔”,徒然惆怅的意绪雾霭般弥散开来,渲染出一个怅触无边的意境:“流走了一天天流走了一岁岁/流走的岁月啊/和爱情都一去不回/密拉波桥下奔流着塞纳河水”。水若有情水亦老,流水不老,逝去的便永无轮回。至此,诗歌借流水这一意象传达出诗人失恋的千般悲苦,万般无奈和无边的怅触。但是,诗人毕竟是诗人,他凭借着诗人的气质禀赋感知生活,体味人生,于是在深沉的哲思中赋予这一次恋情一个更深宏的境界:尽管河水在流动,白昼在流动,爱情在流动,水的流逝飘走了白昼与爱情,仿佛 一切都在流动,但是,这却是一组动静交互参照的画面,诗人安排了一个凸雕式的“我”逗留不动。“我”做为固定的参照座标,反衬出世事流变无常和不可挽留,然而,流动的背景也同时比照出一种恒定状态。诗中一而再,再而三,再三再四地反复咏唱这样两句:“夜色降临钟声悠悠/白昼离去而我逗留”,这就强化出一种意绪,即流不走的在人的心里。镂刻于心版的记忆,不会在塞纳河水的漂洗中褪色,“久久地面相对手相握”已化作一株长青树立于时间长河岸畔,挥也挥不去。“面相对”对出一副永不减颜的图画,“手相握”握住一个永恒的瞬间,美好的爱情向往和憧憬永驻人心。所以《密拉波桥》不朽,密拉波桥上哀婉动人的恋情故事流传至今,飘出国界。

《密拉波桥》在诗体上已见立体主义端倪,靠每行诗的参差错落和标点符号的取消,构成一种河水平缓微波的流动状,给人以视觉上的流动感。诗的内容将今天——过去——从此——此后等时间的流程贯穿起来,有起有伏,有回有还,构成波浪线状,给人感觉上的流动感,加之以诗人感情的波动起伏,使诗具有一种极富韵律的内部节奏,表现了未来主义诗歌追求动态美的特色。诗中意境清新自然:一脉流水,一座桥梁,一双身影,给人一种明晰的立体造型感觉,而其中几个镜头的意象美已无须赘言。 

再换一篇   返回列表
分享到:

相关文章

普希金爱情诗 郭沫若爱情诗 顾城爱情诗 乌姆鲁·盖斯《停步啊,停步……》原文及赏析·〔阿拉 卡蒙斯《爱情是不见火焰的烈火》原文及赏析·〔葡萄牙 希拉尔《回忆你的手掌》原文及赏析·〔波兰〕 与谢野铁干《相思》爱情诗赏析·〔日本〕 华兹华斯《无题》爱情诗赏析·〔英国〕 费特《黎明时你不要把她叫醒》爱情诗赏析

推荐热门文章

库巴拉《春天时你到我这儿来》爱情诗赏析 泰戈尔《一对孟加拉夫妇的情话》爱情诗赏析 布莱克《鸟之恋》爱情诗赏析 彭斯《我的爱人像朵红红的玫瑰》爱情诗赏析 伊萨可夫斯基《在井边》爱情诗赏析 普希金《达吉雅娜给奥涅金的信》爱情诗赏析 狄金森《暴风雨夜,暴风雨夜》爱情诗赏析 木原孝一《远乡》爱情诗赏析 施企巴乔夫《周年》爱情诗赏析 纪伯伦《论爱》爱情诗赏析