位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国名诗 >

荷尔德林《海德堡》原文及赏析

作者:张易萱  时间:2023-02-06 18:44:43

《〔德国〕荷尔德林·海德堡》经典诗文赏析

 

我爱你已经很久,我心里真想

叫你母亲,赠你一首纯朴的歌,

我见过祖国的许多城市,

要数你最为朴实秀丽。

 

象林中小鸟飞越过头顶,

在流过你旁边的河上,

轻而有力地架着桥梁,

上有马车和行人来往。

 

有一次,我走过你的桥上,

一种象神赐的魅力吸引住我,

迷人的远方景色

映照到众山中来,

 

年轻的大河向平原里流去,

又悲又喜,象过分快乐的心,

乐于在爱河中沉沦,

投身于时代的洪流。

 

你给这位过客赠以山泉,

赠以凉荫,河岸都目送着它,

在水波里荡漾着

河岸的可爱的画影。

 

在幽谷上面,沉郁地耸着巨大的

饱经沧桑的城堡,连基础

也受尽风雨的侵蚀;

可是永恒的太阳却把

 

返老还童的光泻在老朽的

巨人像上,它披着新鲜碧绿的

常春藤;亲切的森林

从城堡上方传来呼呼的声响。

 

繁茂的灌木绵延到欣欣的谷中,

凭倚着小山或是可爱的河岸,

你的可喜的街道,

躺在芬芳的花园之间。

(钱春绮 译)

海德堡是德国的一座重要城市,曾是德意志民族的经济、政治、文化中心,在德国历史上产生过重大影响。市区内有内卡河流过,附近有峻峭的山峦与茂密的森林,自然景色非常优美。德国浪漫主义诗人常常把自己的恋歌献给大自然,献给养育自己的乡村与城镇,早期浪漫主义诗人荷尔德林正是通过对海德堡的讴歌,抒发他对祖国的热爱和自豪。在作者心中,把海德堡视若神圣的母亲,看着林中飞鸟轻快地飞过,看着从市区穿流而过的内卡河,看着那彩虹般轻架的桥梁,看着匆匆往还的马车和行人,诗人不禁动心于这有如神赐的美景;天河快乐地向平原流去,海德堡把无数清澈的山泉奉献给它,用清凉的绿荫遮盖着它,把有如画面的景色投映到荡漾的水波里,在不远处的山谷上,遗留着帝王的故宫遗址(即诗中的“饱经沧桑的城堡”),虽然饱经风雨的侵蚀,年轻而永恒的阳光却还是爱怜地投射到它的故址上,茂密的森林不时传来亲切的呼唤般的响声。整个城市都象躺在青葱的山峦、歌唱的河水与四季常新的树林所编织成的花园之中——这样美好的城市,这样美好的风景与人民,谁能不动心,谁能不神往呢?

作者先总写自己对这座城市的爱恋,然后再从自然空间上分写快乐的河流,古老的幽谷与故宫遗址,再写亲切的森林,最后收束于整个城市都仿佛躺在这一切美的景物交织的花园之中,既写出了海德堡四周的秀丽风景,又写出了海德堡城市自身的可爱和令人神往。在结尾该诗显得细致而有条不紊,诗歌语言体现出明快的浪漫主义抒情成份。快乐的河流,沉郁的城堡,返老还童的阳光,亲切的森林,可爱的河岸等语式,使自然物都带有浓重的情感,在不知不觉中把自然作了主观化处理,在自然描写中浸透出浓烈的抒情性,既是在写景,同时又抒发了诗人热烈的主观感情。

(羊子)

再换一篇   返回列表
分享到:

相关文章

荷尔德林《许贝利翁的命运之歌》原文及赏析·〔德国〕 荷尔德林《橡树》原文及赏析 荷尔德林《给年轻的诗人们》原文及赏析 《南瓜地里的绞刑架》全文_作者:弗里德里希·荷尔德

推荐热门文章

米开朗琪罗《艺术家的工作》原文及赏析 波德莱尔《高蹈》原文及赏析 德基《诗如同爱情》原文及赏析 丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析 蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》原文及赏析 艾略特《破晓之前》原文及赏析 惠特曼《我在路易斯安那看见一棵常绿的橡树在生长》原 阿波里奈尔《猫》原文及赏析 雪莱《哀歌》原文及赏析 威廉斯《幼橡树》原文及赏析