位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国名诗 >

裴多菲《谷子成熟了……》原文及赏析·〔匈牙利〕

作者:张易萱  时间:2023-02-03 11:19:53

谷子成熟了……

〔匈牙利〕裴多菲

谷子成熟了,

天天都很热,

到了明天早晨,

我就去收割。

我的爱也成熟了,

很热的是我的心;

但愿你,亲爱的,

是收割的人!

(孙用译,选自《世界名诗鉴赏辞典》)

【赏析】

裴多菲·山陀尔(1823—1849),19世纪匈牙利最伟大的诗人,也是匈牙利民族文学的奠基者。生前写有大量的政治抒情诗,其代表作品《给贵族老爷们》和《民族之歌》曾被当作1848年匈牙利三月革命的檄文和宣言。此外,他还创作了许多优美动人的爱情诗。

《谷子成熟了……》是裴多菲早期所创作的一首脍炙人口的著名短诗,在匈牙利可以说是家喻户晓、妇孺皆知,后来还被谱成歌曲。诗的前四句,“谷子成熟了”表明收获季节的到来,“天天都很热”是这一节令惯常的气候特征,“到了明天早晨,/我就去收割”二句,不仅指示出抒情主人公“我”的具体身份(农夫),而且表现出丰收在望给予他的情感冲击,明早“我就去收割”显示了他急不可待、兴奋之至的心理特征。接下来,作者笔尖倏地一转,以爱情成熟与谷子成熟相对,以心热与天热相对,特别是使收割者由“我”变成“你”,使收割对象由“谷子”变成“我的心”,机智俏皮而又自然而然地暗示出爱情同劳动的密切关系,把主人公爱情、谷子双丰收的巨大喜悦巧妙地融合起来,从而成功地表达了对劳动和爱情的双重赞美。

清醇的泥土气息,亲切质朴的农家用语,起承转合的生动活泼,皆使该诗富于浓郁的民歌风味。

(任悟)

再换一篇   返回列表
分享到:

相关文章

〔匈牙利〕裴多菲《这在我是可怕的思想……》原文+赏 裴多菲《反对国王》原文及赏析 裴多菲《民族之歌》原文及赏析·〔匈牙利〕 裴多菲《自由与爱情》原文及赏析·〔匈牙利〕 裴多菲《自由,爱情》赏析·〔匈牙利〕 裴多菲《这在我是可怕的思想……》原文及赏析·〔匈牙 裴多菲《秋风在丛树间飒飒地响着……》爱情诗赏析 裴多菲《我的爱情在一百个形象中》爱情诗赏析 裴多菲《告别》爱情诗赏析

推荐热门文章

米开朗琪罗《艺术家的工作》原文及赏析 波德莱尔《高蹈》原文及赏析 德基《诗如同爱情》原文及赏析 丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析 蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》原文及赏析 艾略特《破晓之前》原文及赏析 惠特曼《我在路易斯安那看见一棵常绿的橡树在生长》原 阿波里奈尔《猫》原文及赏析 雪莱《哀歌》原文及赏析 威廉斯《幼橡树》原文及赏析