祖咏
楚山不可极〔一〕,归路但萧条。
海色晴看雨,江声夜听潮。
剑留南斗近〔二〕,书寄北风遥〔三〕。
为报空潭橘〔四〕,无媒寄洛桥〔五〕。
〔一〕楚山:泛指江南的山。极:尽。
〔二〕南斗:星名,其分野正对吴地。《晋书·张华传》载,吴灭晋兴之际,有紫气直射斗、牛二星之间。晋尚书张华请教雷焕,被告知是宝剑之精上彻于天,在豫章丰城。张华就让雷焕当丰城县令,掘出龙泉、太阿两把剑,当晚斗牛间的紫气就消失了。
〔三〕书寄北风遥:要往北方寄封家信,却像是北风吹鸿雁,能南不能北。
〔四〕空潭橘:泛指南方的橘子。空潭,深潭,指昭潭,在湖南境内,湘江水最深的地方,古时有“昭潭无底橘洲浮”的说法。
〔五〕媒:捎信人。洛桥:洛水上的天津桥,在洛阳,这里指代诗人故乡洛阳。
【点评】诗以江南景色作衬托,写出诗人羁旅漂泊之苦;归路萧条,写出诗人索然无绪;“北风遥”,书信难寄;“无媒”寄橘,写出了乡音难达的思乡之苦。