位置:主页 > 图书读物 > 小学生国学经典 > 论语精读 >

直道而事人

发布时间:2022-06-04 15:50:02

【上一页】 【回目录】 【下一页】

【原文】

柳下惠为士师,三黜。人曰:「子未可以去乎?」曰:「直道而事人,焉往而不三黜!枉道而事人,何必去父母之邦。!」(《论语·微子第十八》)

【注释】

(1)士师:典狱官,掌管刑狱。

(2)黜:罢免不用。

【语译】

柳下惠当狱官,三次被黜免。有人说:「你为什么不到别的国家去呢?」柳下惠答说:「我用正道事人,到哪里不会被黜呢?如果我用枉道来事人,又何必要离开祖国呢?」

【研析】

宋朝大臣范仲淹曾说过一句名言:「不以物喜,不以己悲。」环境的好坏是不会轻易改变一个有志之士的坚定意念。就如同坚持以正道事人的柳下惠,他并不会因为被黜而选择改变心意或转换环境。这种坚持做对的事,不因曲高和寡而向邪恶妥协,乃真正的读书人。

【延伸思考】

1、正邪的决定往往在一念之间会有天差地别的结果,而影响一个人做出违背心意之事的关键却是名利情等的枷锁,你有战胜私欲、坚持做出正确决定的经验吗?请和大家分享。

2、你曾经抱怨环境的刻苦影响到自己的学吗?最终能否靠自我清醒的认识而突破这样的观念?

【阅读资料】

柳下惠

史载,鲁国有一位书生,他一向自己独居,严格自持,尤其对女绝不贪恋。有一次他在屋里读书,半夜忽然狂风大雨,邻家妇人有事前来敲门,敲了好久,书生无论如何就是不开门。妇人说:「你如果怕别人误会,何不学学柳下惠呢?」柳下惠,乃鲁国人,他曾因天寒而让一前来投宿的女子坐在其怀里,整夜抱着她,却没有做出不规矩之事。

这邻妇故意以柳下惠的故事诱惑书生。但书生却回答说:「柳下惠可以这么做,但在我却不能这么做。我目前不能做到,怎可以去学柳下惠呢?」

孔子听到这件事,称赞书生说:「他才是真正的学到柳下惠的神了呢。」

【课后作业】

在你学的道路上,是否曾经以谁作为你学的对象?为什么? 

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·中小学古诗词鉴赏·于丹·山海经的神话故事·儿童版山海经·山海经异兽录·东周列国志·浮生六记·易中天品三国·论语精读·岳飞传