位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 园丁集中英文对照 >

20

发布时间:2023-03-10 10:22:45

【上一页】 【回目录】 【下一页】

20

Day after day he comes and goes away.

他天天来了又走了。

Go, and give him a flower from my hair, my friend.

去吧,把我头上的花朵送去给他吧,我的朋友。

If he asks who was it that sent it, I entreat you do not tell him my name——for he only comes and goes away.

假如他问赠花的人是谁,我请你不要把我的名字告诉他——因为他来了又要走的。

He sits on the dust under the tree.

他坐在树下的地上。

Spread there a seat with flowers and leaves, my friend.

用繁花密叶给他敷设一个座位吧,我的朋友。

His eyes are sad, and they bring sadness to my heart.

他的眼神是忧郁的,它把忧郁带到我的心中。

He does not speak what he has in mind; he only comes and goes away.

他没有说出他的心事;他只是来了又走了。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯