位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 聂鲁达诗选 >

情诗第三首

发布时间:2017-02-03 22:16:10

【上一页】 【回目录】 【下一页】
啊,松林的辽阔,花的喋喋,
光线迟缓的运动,孤独的钟,
黄昏落进你的眼睛,娃娃,
大地在其中歌唱的地壳!
 
河流在你身上歌唱而我的灵魂遁入其中,
一如你所要求的,而你把它送到你愿意的地方。
你的希望的弓瞄准我的道路,
我就会在狂乱中射出一连串的箭。
 
我视野所及到处是你浓雾的腰身。
你的沉默穷追猛打我备倍受折磨的时刻;
我的吻拋锚,我湿漉的情欲营巢
在你拥有透明石头似的胳膊的身上。
 
你那被情敲响并逐渐模糊在
回荡并逐渐消失的薄暮里的,神秘的声音啊!
此所以在深沉的时刻我看到了,在田野上
麦穗不停地敲响在风的嘴巴里。
黄灿然译
【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯