位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 聂鲁达诗选 >

发布时间:2017-02-03 21:58:41

【上一页】 【回目录】 【下一页】
不,女王最好也不要认出
你的面孔,这更甜美
这方式,我的,远比偶像更甜美,
你的头发的重量在我手中,你还记得吗?
芒果树的花朵落在
你的发间?这些手指不像
洁白的花瓣:看看它们,它们像根,
它们像石头击中正滑动的蝎子。
别害怕,我们正在等待雨的降临,赤着,
雨,正同样地降临在马努塔拉山上。
 
就像惯了敲击石子,
雨降在我们身上,柔地把我们冲洗
到拉努拉拉库山洞下的
暗淡中。就这样吧,
别让渔夫或卖酒的摊贩看到你。
把你燃烧着的双埋入我的口中吧,
让你的头发成为我的小小的黑夜,
湿而芬芳的黑色封住了我。
 
夜里我梦见你和我是两棵植物
长在一起,根缠在一起,
而你了解土地和雨就像知道我的嘴,
因为我们是由土地和雨制造的。有时,
我想由于死亡我们将睡着,沉入
偶像脚下的深处,查看
把我们带到这里建造和做的海洋。
 
当它们遇到你时,我的双手并没硬如铁,
另一个海的水流过它们好像流过一张网;
现在,水和石头隐藏着种子和秘密。
 
睡着,赤着,我吧:在岸边
你像岛屿;你困惑的
你惊异的,隐藏在梦的深洞,
像环绕着我们的大海的波动。
 
当我也开始进入你的
的睡眠中,赤着,
把我的手放在你的胸间让它
与被雨弄湿了的头一起颤动。
沈睿译
【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯