位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 家常事 >

第15部分 2

发布时间:2021-07-02 14:13:23

【上一页】 【回目录】 【下一页】

德奥菲尔想到死上面去了,他微微地颤抖了一下,象得了寒热病似的。他几乎喘不过气来了,一面说:

“这太愚蠢了,你会被人打死的。我呢,我就不和人决斗。”

因为瓦勒丽望了他一眼,于是他难为情地加上说:

“如果我遭遇到同样的事情的话。”

“啊!不幸的女人!”青年妇人喃喃地说,“当我们想到两个男人为她互相残杀的时候!我要处于她的地位,我是睡也睡不着的。”

奥古斯特表示绝不动摇的样子,他打算决斗。再说,他的计划已经安排好了。因为他坚决要杜维利埃当证人,他准备上楼去告诉他,并请他立刻去通知奥克达夫。德奥菲尔如果同意的话,可以做另一个证人。德奥菲尔不得不接受这个提议,不过他的伤风好象突然加重了一样,他有一种要人安慰的病孩子的生气样子。他提议他陪同他哥哥到杜维利埃家里去。这些人尽管都是强盗,但在某种场合下,大家还是可以忘怀一切的。他和他的女人都希望大家能够和解,他们俩一定是想到自己的利益,绝不能这样长期闹别扭。瓦勒丽很亲切地向奥古斯特建议,她愿意自告奋勇去替他的绸缎店管收货款,以便他有充分的时间找到一个适当的女店员。

“只是,”她说,“我每天下午两点左右,要带加弥尔到推勒里公园去。”

最后,两兄弟准备上楼到杜维利埃家去。但刚上了一个梯级,一连串讨厌的咳嗽,使德奥菲尔不得不停了下来。他扶着栏杆,当他能够说话的时候,他的喉管还因为气喘而感到憋闷。他只好结结巴巴地说:

“你知道,现在,我,很幸福,我完全信得过她……不,在这方面,她是无可责备的,她给了我很多的证据。”

奥古斯特不懂得,只是看了他一眼。他看他的面容还是那么黄,那么深陷,胡子是那么稀少而且焦干,肌肉也是那么松软……刚才奥古斯特的勇气,已使德奥菲尔很为难了,这一眼更看得他异常不自在。于是他又说:

“我对你说的是我的女人……啊,我的老大哥,我是全心全意同情你的!你记得你结婚那天我闹的笑话么?但是你,并没有什么疑问,既然你亲眼看见他们。”

“是呀!”奥古斯特为了表示英勇这样说:“我一定要打断他的一条……我敢以名誉担保,如果不是我头痛,我是可以不顾一切的。”

在拉杜维利埃家的门铃的时候,德奥菲尔突然想起高等法官可能不在家。因为自从他重新找到克拉丽斯那一天起,他又完全堕落了,他简直不回家睡觉了。伊波利特来替他们开门,果然避免问答有关老爷的问题。但他却说两位先生可以去找法官的太太,她正在钢琴上练手法。他们进去了。克洛蒂尔德自从起床以后,就紧束着她的衣坐在钢琴旁边,从左边的键子弹上去,又从右边的键子弹下来,在做着一种有规则的、继续不断的手的运动。她每天要用两个钟点投身于这样的练,以免失却她奏乐时的那种灵活。同时,神方面她还不肯空闲,一本《两世界杂志》摊开摆在乐谱架子上,她的手指的机械动作,并不因此而有丝毫的迟缓。

这种潇潇风雨般的乐声,使她象一个处于密云之下的孑然一身的人一样。当她的哥哥和兄弟从这种情况中惊醒了她的时候,她说:

“啊!原来是你们!”

当她看见德奥菲尔的时候,并没有表示惊异。再则,这位兄弟的态度也很倔强,表示他的来到,是为别人而不是为他自己。奥古斯特原计划好了一串话要说出来,但一想到要把他的不幸事告诉他妹妹时,他又羞于出口了,同时,他也怕说出“决斗”二字来,会把她吓倒。但是她不让他有说谎话的时间,望了他一眼后,就以镇静的态度询问他:

“现在你打算怎么办?”

他颤抖了一下,羞得满面通红。难道什么人都知道了?他以堵塞过德奥菲尔嘴的那种英勇声调回答:

“决斗!”

“啊!”她说,这一次可充满了惊讶了。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯