位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 碧血黄沙 >

一七

发布时间:2023-03-21 10:34:56

【上一页】 【回目录】 【下一页】

恐怖的印象马上消失了。他要做个斗牛士,一定要做斗牛士。如果别人可以做,他又为什么不可以做?他想起了他母亲的象鼻虫蛀扁豆和硬面包;想起他每一条新裤子上身时所受的责骂;想起他在远征时形影不离的饥饿。他也贪心不足地渴望着生活的所有的享乐和奢华:他羡慕地看着车子和马,他凝神地站在高楼大厦的大门前,通过铁门可以看到东方式的奢华院子,院子里有上过釉的彩色瓷砖造的拱廊,大理石的地面,淙淙的喷泉日日夜夜在绿荫环绕的喷水池里迸射出珍珠似的水阵。他的命运是注定了。要么杀死雄牛,要么就自己死。他要富有,要报纸讲到他,要所有的人向他致敬,尽管这也许要他的生命作为代价。他看不起下级的斗牛士。他有过经验了,一个短枪手和大师同样地拚出性命,但是每一场斗牛只赚三十个杜罗,在吃力的生活和足够的角伤以后,他们走上了老年时代,除了依靠积蓄开设可怜的小铺子或是在屠场里干些事务工作维持困苦生活以外,再也没有别的希望。有很多个死在医院里,大多数是向他们的年青伙伴求讨布施过日子。千万不要去插短枪;千万不要一连许多年在斗牛队里受大师专横的管束!应该一开始就去杀雄牛,作为创刺手走上斗牛场。

可怜的少有的不幸,给他在伙伴中取得了优越地位,他就建立了一个队。这是一个衣衫褴褛的斗牛队,跟着他到乡村里去舞披风。他们尊敬他,因为他最有胆量,穿得最好。有几个妓女让这十八岁的小鞋匠的男性美和他的小辫子的名望吸引住了,她们争吵着该谁照顾他这可爱的身体。此外,他还攀上一位教父,一个年老的保护人,曾当过法官;他有倾心于漂亮年青的斗牛士的癖好,他跟胡安的交情叫安古司蒂太太生气了,使她说出了她做香烟厂女工的时候学来的最下流的话。

小鞋匠老是穿着英国羊毛织的衣服,非常适合他那优美的身子,他的便帽总是簇崭全新的。女朋友们非常关心他,让他的领子和衬衫每天雪白,有几天他还在背心上戴着双股的金链条,就和女人们戴的那一种一样;这是他那个可敬的朋友借给他的,这条金链条已经装饰过好几个“开始斗牛的孩子们”的脖子。

他现在跟真正的斗牛士们混在一起了;他邀请记得有名的大师们的英勇事迹的那些老短枪手喝酒。据可靠的传言,有些保护人帮助他,只要等待一个吉期,就可以进塞维利亚斗牛场斗小雄牛①,露露头角。

①小雄牛:大约三岁的雄牛。——英译本

小鞋匠成为一个屠牛手了。有一天,在莱布里哈,当广场里走进一条非常活跃的雄牛的时候,他的伙伴们怂恿他去干这了不起的玩意儿:“您有胆量杀死它吗?……”他杀死了它。以后,由于这一次干得容易,没有出危险,他胆子大起来了,他参加了所有要杀死小雄牛的舞披风,到举行斗牛要杀死牲畜的所有的田庄上去。

棱科拿达——一个设有小斗牛场的富有田庄——主人是一个斗牛迷,哪一个饥饿的斗牛爱好者准备跟他的牲畜搏斗消遣,他就给他们吃,给他们住在干草房里。胡安尼朵在潦倒时期曾经和别的伙伴一起到他那儿去吃过那位乡绅的白食。他们步行两天到了那儿,主人看见这满身尘土、带着披风的一班人,就严肃地说:

“谁斗得最好,我就给他一张回塞维利亚的火车票。”

这位田庄主人一连两天在他的斗牛场的阳台上一边看一边抽烟,同时从塞维利亚来的孩子们在斗小雄牛,很多次被牛触到和踢到。

“这是一钱不值的,骗子!”他叫嚷着,责骂一个不合式的披风动作。

“站起来呀,胆小鬼!……叫他们给你一杯葡萄酒让你壮壮胆吧。”当—个孩子在雄牛跨过他的身子以后还躺在地上的时候,他就这样叫嚷。

小鞋匠那么灵巧地杀死了一条小雄牛,正中主人的意,主人请他跟自己同桌吃饭,而别的伙伴却在厨房里,同牧人和长工们一起,用牛角匙子从热气腾腾的小锅子里舀东西吃。

“您赚到一张火车票了,朋友。如果您保持胆量的话,您会有远大前途的。您很有作为。”

小鞋匠坐着二等车回塞维利亚来,他的一队人也同时开始步行回来,这时候,他想,他的新生活开始了,他以羡慕的眼光瞧着这广大的田庄,那上面有广大的橄榄园,有磨坊,有望不到边的牧场,那上边放牧着几千头山羊,还有许多雄牛和母牛弯着腿躺着,正在安静地反刍。多么富有呵!如果他有一天也能够占有同样的产业,那多好呵!……

他在乡村里斗小雄牛的勇敢行为的名声传到了塞维利亚,吸引了那些永不安定永不满足的斗牛迷的注意,他们时时刻刻在等待新的斗牛明星出现,使原有的斗牛明星失色。

“他看来是个有希望的孩子。”看到他跨着短促的步子,得意地挥动胳膊走过蛇街的时候,他们这样说。“一定会在‘真正的斗场’上看到他的。”

这所谓“真正的斗场”,照他们和小鞋匠看来,就是塞维利亚斗牛场的斗场。这孩子已经准备在这斗场上一显身手,面对面跟“真货”①斗了。他的保护人替他买下一个不出名的屠牛手用过的半新不旧的彩装。有人为了某种慈善的目的组织了一次斗小雄牛,一些颇有声势的喜爱新鲜事儿的斗牛迷给他疏通好了,让他的名字免费登上广告,安上屠牛手的头衔。

①“真货”:充分成长的雄牛,要按照规则斗。——英译本

安古司蒂太太的儿子不答应他们在广告上安上他的外号“小鞋匠”,这是他希望把它忘记了的外号。他不要用什么外号,更不要用和下等职业有关的外号。他愿意用他的父亲的名字;他愿意用胡安·加拉尔陀,他不愿意用什么会在大人物面前透露自己出身低贱的外号,那些大人物将来无疑地会成为他的朋友的。

市场区所有的邻居都成群结队地上斗牛场去,吵吵闹闹地、带着热爱家乡的热忱。玛卡雷娜区的居民也发生了兴趣,旁的劳动人民区也激起同样的热情。新的塞维利亚屠牛手出现了!……座位不够容纳所有的人,外边还有几千人,贪馋地等待斗牛的报告。

加拉尔陀玩了,杀死了雄牛,被雄牛触翻了可是没有受伤,用常常获得成功的大胆行为使观众每一瞬间都抽紧心房,赢得了极猛烈的热情的呼号。那些意见正确值得尊敬的斗牛迷,也满意地笑了。他还需要多多学习;但是他热心,而且有胆量;这原是最重要的条件。尤其重要的是:他是老老实实扑上去杀的,他终于走上“真正的斗牛场”了。

这位斗牛士的漂亮的女朋友们东奔西走,兴奋得似痴似狂,露出歇斯底里的愁容,带着含泪的眼睛,流涟水的嘴,在大白天就说出通常在晚上说的一整套情话来。这一个把披肩抛到斗场上;那一个为了表示更强烈的热情,加上外套和紧身衫;第三个连裙子也脱下来了,直到旁人的大笑镇住了她们,怕她们接着会把自己的身子也抛向斗场,或者只剩下件衬衫。

在斗牛场的另一边,那位老法官在胡须雪白的脸上露出得意的微笑,赞赏这孩子的大胆,心想他穿上彩装是多么美呵。当他看到雄牛触翻了胡安的时候,他仰过身子,差不多晕倒了。这对于他是太难受了。

在障墙之间,斗牛士的姐姐恩卡尔娜辛的丈夫傲慢地大摇大摆地走着;他是个自己有小铺子的鞍匠,一个聪明人,憎恶流浪汉,他跟一个香烟厂女工结婚,是因为被她的美丽吸引住了,但是他有一个特殊的条件:他决不跟她那个地位卑微的弟弟发生关系。

加拉尔陀受了这位姐夫的冷脸的侮辱,决不想走进他开在玛卡雷娜区尽头的铺子里去,他在安古司蒂太太家里偶然遇见他的时候,也一直用礼貌的“您”字称呼他。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯