《幸蜀回至剑门》
李隆基〔二〕
剑阁横云峻,銮舆出狩回〔三〕。
翠屏千仞合,丹嶂五丁开〔四〕。
灌木萦旗转,仙云拂马来。
乘时方在德〔五〕,嗟尔勒铭才〔六〕。
〔一〕幸蜀:到达四川,指安史之乱中到四川避难,是委婉的说法。幸,古代称帝王到某处为幸。蜀,四川。剑门:剑门关,又名剑阁,在今四川省剑阁县东北,得名于剑门山,是大剑山和小剑山之间的栈道,三国时诸葛亮所建,关口险峻,有“一夫当关,万夫莫开”之说。
〔二〕李隆基(685—762):即唐玄宗,是睿宗李旦第三子。始封楚王,后为临淄郡王。延和元年(712)即位。即位后励精图治,任用姚崇、宋璟为相,使唐朝经济、政治、文化等诸多领域的发展达到了顶峰,出现了开元盛世的辉煌局面。晚年纵情声色,重用权臣李林甫、杨国忠,国政日非,酿成安史之乱。他是唐朝在位时间最长的皇帝,李商隐在《马嵬》诗中称其“四纪为天子”。李隆基多才多艺,精通音律,工书法。《全唐诗》存诗一卷。
〔三〕銮舆:皇帝的车驾。出狩:皇帝离开京师到外地巡守,又称作巡守,这里是李隆基对自己出逃的一种委婉说法。
〔四〕丹嶂:赤红色的像屏障一样直立的陡峭山崖。五丁:典出《水经注·沔水》:“秦惠王欲伐蜀而不知道,作五石牛,以金置尾下,言能屎金,蜀王负力,令五丁引之成道。”五丁后喻指功勋卓著的功臣名将。
〔五〕乘时方在德:《史记》中吴起说魏国的宝“在德不在险”。乘时,顺应时势。
〔六〕嗟尔:赞叹你们。一说“尔”指张载。勒铭才:称赞随侍大臣们有张载一样的才华。张载,字孟阳,占籍安平武邑(今河北武邑),晋代人。曾任佐著作郎,官至中书侍郎。因逢乱世,无意继续为官,辞归故里。张载高雅博学,与弟张协、张亢俱有文名,世称“三张”。明人辑其平生著作为《张孟阳集》。张载有《剑阁铭》,其中有“兴实在德,险亦难恃”。勒铭,刻石记功。
【点评】诗作于唐肃宗至德二年(757)。唐玄宗天宝十四载(755),安史之乱爆发,天宝十五载,唐玄宗入蜀避难,太子李亨在灵武即位。次年,李亨迎玄宗回京,车驾到剑门,玄宗作此诗。诗歌联系神话传说写剑门的险峻,进而提出治国之道在于德政而不能依靠地势的险峻,反映了诗人乱后对治国方略的反思。