初到黄州
苏轼 〔宋代〕
自笑平生为口忙,老来事业转荒唐。
长江绕郭知鱼美,好竹连山觉笋香。
逐客不妨员外置,诗人例作水曹郎。
只惭无补丝毫事,尚费官家压酒囊。
译文
自己笑自己一生为糊口而奔忙,年纪已大却一事无成倍感荒唐。
长江环绕黄州城郭,我深知江鲜的味美;好竹漫山遍野,我已经觉察到笋香的味道。
被贬谪的人不妨员外安置,诗人按照外放惯例一般要做水曹郎。
只是惭愧自己对于国家没什么贡献,还要领取官家的工钱。
注释
为口忙:语意双关:既指因言事和写诗而获罪,又指为谋生糊口,并呼应下文的“鱼美”和“笋香”的口腹之美。
郭:外城。
逐客:贬谪之人,作者自谓。
员外:定额以外的官员,苏轼所任的检校官亦属此列,故称。
水曹郎:隶属水部的郎官。
尚费官家压酒囊:作者自注:“检校官例折支,多得退酒袋。”压酒囊,压酒滤糟的布袋。宋代官俸一部分用实物来抵数,叫折支。
赏析
这是宋代诗人苏轼的一首自嘲诗。
被贬黄州的苏轼,并没有因此颓废,反而为我们留下了大量精妙绝伦的诗文书法,以及乐观向上的“困境美学”,同时也在美食的领域开始了新的探索。一辈子为了糊口,到处奔波,到头来还是“世事一场大梦,人间几度悲凉。”一个“笑”字,带出了自嘲的意味,人生不过空白忙。
本以为这首诗开头的感情基调是自嘲,接下来就一定会发泄对于世界的不满。如果是这样,那就小看苏东坡了。
他用一句名满天下的美食名句,“长江绕郭知鱼美,好竹连山觉笋香”,教我们如何面对生活的困境。
被贬黄州,他深知江鲜的味美,竹笋的香味;被贬杭州,他则将肉切成方块,加调味和酒,烹调煨制成“东坡肉”;被贬惠州,他则“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”;被贬儋州,则写信给儿子苏过赞美生蚝之美,“无令中朝士大夫知,恐争谋南徙,以分此味,使士大夫而乐南徙”。
苏东坡为官四十载,外放三十四载,却不为困境所累,反而乐观豁达,热爱生活。“问汝平生功业,黄州惠州儋州。”正是苏东坡豪迈之气,困境美学的一种生动写照。
观此颔联,则有三妙,一妙对仗工稳;二妙虚实相生;三妙表达了诗人乐观豁达的人生态度。
“长江绕郭”,是看得见的,“知鱼美”是看不见的;“好竹连山”,是看得见的,“觉笋香”是看不见的。正因为诗人写出看不见的世界,这句诗才会如此深邃精妙。
颈联、尾联的“逐客”“诗人”以及“无才可去补苍天”的自嘲叙述,都是为衬托颔联的乐观而服务的。
认清这个世界的真相不算本事,认清这个世界的真相却依然深爱着这个世界,才算本事。从“乌台诗案”中走出来的苏东坡,认清了这个世界残酷与现实,却没有自怨自怜,一蹶不振,而是用积极乐观的态度去生活,去爱这个世界,这才是他精神的可贵之处。
记住他的这句“长江绕郭知鱼美,好竹连山觉笋香”,人生还有什么坎迈不过去呢?“世界以痛吻我,我要报之以歌。”这才是诗人传递给我们的最佳人生态度。