眼儿媚·玉京曾忆昔繁华
赵佶 〔宋代〕
玉京曾忆昔繁华。万里帝王家。琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。
花城人去今萧索,春梦绕胡沙。家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。
译文
一旦回想起,玉京汴梁的昔日繁华。万里山河,都曾属于我这个帝王之家,心中就充满了无限悲痛。琼楼玉宇,宫殿园林,从早到晚,管弦喧闹,笙琶燕舞,简直天上人间。
花城人已去,如今空萧索,只有美好的春梦陪伴我身处胡沙之地。家乡“玉京”在何处?如何忍心听那羌笛,吹彻凄凉彻骨的《梅花落》。
注释
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。
玉京:北宋的都城汴(biàn)京。
琼(qióng)林玉殿(diàn):指赵佶宠臣蔡京、朱腼等搜刮财货、竭尽民力兴建而成的宫殿。
笙(shēng):簧管乐器,管为竹制,长短不一,有13至19根不等。
琶(pá):指琵琶。花城:指靖康之变以前的汴京。
家山:故乡。
羌(qiāng)管:即笛,又名羌笛。
梅花:在此指《梅花落》的乐声。
赏析
这是北宋帝王赵佶的一首怀念故国的词。
赵佶不是一个好的政治家,但绝对是一个好书法家、画家、词人。如果让他当一个翰林学士,那是再合适不过的。正如李煜一样,他们的艺术才华足以令世人惊叹。他们对于故国,有着非比寻常的刻骨与深情。
从帝王生活到阶下之囚,这是很少有人能够有的体会,中间的巨大落差也非常人所能感受得到。
所以,他们的心中一定藏着千言万语,藏着无限苦楚,藏着对故国的无限深情。那么这第一个词,就是词人心中最为重要想说的话。
“玉京”,一个别的词人无法开启的词语,也只有从曾经贵为天子的口中才能够说出来。
“玉京”,是词人居住、生活、治理国家的地方,是词人游乐、纵情声色犬马,笙歌燕舞的地方。那里有词人全部的快乐,所以当词人说出“玉京”这个词的时候,所有的委屈,所有的屈辱,所有的痛苦,所有的记忆都一下子涌上心头了。
“玉京”,成为词人一辈子想抵达,却再也无法抵达的极乐世界。他与“玉京”之间隔着一层面纱,使得他的词具备了一种“隔”而“不隔”的艺术展现力。
一旦回想起,玉京汴梁的昔日繁华。万里山河,都曾属于我这个帝王之家,心中就充满了无限悲痛。这是写“玉京之远”。与李煜句“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”的词境颇为接近。
琼楼玉宇,宫殿园林,从早到晚,管弦喧闹,笙琶燕舞,简直天上人间。这是写“玉京之闹”。与陈后主句“妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭”诗境较为类似,极言“玉京”生活之奢靡,繁华,令人沉醉。
花城人已去,如今空萧索,只有美好的春梦陪伴我身处胡沙之地。这是写“玉京之梦”。“玉京”那么美好,可是现实却如此残酷。余生将如何度过呢?唯有在“春梦”中度过了。正如李后主词,“往事已成空,还如一梦中。”
家乡“玉京”在何处?如何忍心听那羌笛,吹彻凄凉彻骨的《梅花落》。这是写“玉京之思”。哪里都没有家乡好,哪里都没有“玉京”好。胡沙之地比起繁华盛极的开封,简直不具可比性。听起家乡的歌曲《梅花落》,怎能不让人泪满襟,真可谓“故国不堪回首月明中”。
整首词情绪低沉,充满了忧伤,往事与现实形成强烈对比,将词人心中的痛苦淋漓尽致地展现出来,具有了深沉阔大的意境,引起无数读者的情感共鸣,是为怀旧词中的佳作。