腊月雪后
汪莘 〔宋代〕
林下雪消添晚汲,山中日出欠晨炊。先生茅屋春犹早,只有阶前碧草知。
译文
树林之下,雪后消融,可供晚上汲水;大山之中,太阳出来,尚没有做早饭。
先生的茅屋前,春天来得犹其早,不信你看那阶前的绿草,它已经传递着春的消息了。
注释
汲:从井里打水,取水。
赏析
这是宋代诗人汪莘的腊月雪后诗。
何为“腊月”?“腊者,接也;新故交接,故大祭以报功也。”
树林之下,雪后消融,可供晚上汲水;大山之中,太阳出来,尚没有做早饭。这是写“雪后之诗意”。
“林下”对“山中”,“雪消”对“日出”,“添晚汲”对“欠晨炊”,这两句不仅对仗工稳,还为我们描绘出一幅山中隐居田园生活画卷,为下文“先生”的出场作好环境铺垫。
先生的茅屋前,春天来得犹其早,不信你看那阶前的绿草,它已经传递着春的消息了。这是写“雪后之心境”。
“只有阶前碧草知”,言居住环境之偏僻,几乎没有人往来。但不管先生居住的地方多么偏僻,这里同样也不会被春天遗忘。与其说是春天无私眷顾,不如说是先生心中有一片阳光,对未来充满希望,对人生抱着乐观心态。
这是一首典型的以“诗境”取胜的绝句。诗人的心境与整个山居环境高度融合,景色为人物增添精神,人物为景色赋予风骨。人在山水中,生命酝酿在春意里,一切自有定数,我们只需乐观待之。