十二月二十七日作
吴孺子 〔明代〕
三日半存何必恋,一年去尽不知留。
春风只在虞山外,袅袅将来笑白头。
译文
只剩下三天半,转眼就到新的一年了,又何必于此时留恋呢?一年都去尽了,也从来不知道挽留。
春风十里,就在虞山之外;袅袅而来,将会笑“我”满头白发。
注释
虞山:为江苏省常熟市境内的一座山。
袅袅:细长柔软的东西随风摆动或女子体态轻盈
赏析
这是明代诗人吴孺子的一首岁末感怀诗。
根据“虞山”,以及诗人晚年出家,号破瓢道人,可知其出家之处应在虞山破山寺(即兴福禅寺)一带。虞山破山寺,位于江苏常熟市虞山镇,青嶂叠起,古木参天,飞泉石桥,气象雄古,为江南名寺之一。
只剩下三天半,转眼就到新的一年了,又何必于此时留恋呢?一年都去尽了,也从来不知道挽留。这是写“时光之飞逝”。岁月如梭,一年就只剩下三天半了。
想想这一年有没有遗憾?有没有虚度光阴?后悔也已经来不及了,只能明年重新开始了。与其现在去懊恼,去挽回,不如制定好目标,从新年开始执行,不是有句话说“再晚也是早”嘛。
春风十里,就在虞山之外;袅袅而来,将会笑“我”满头白发。这是写“岁月之无情”。岁月无情,总是催人老。春天已经在山外守候,只等新年的钟声敲响,就袅袅而来,也不管人们是不是乐意。时光能否走得再慢一点呢?“春风只在虞山外”,颇有“黑云压城城欲摧”之气势,时光来临,任凭谁也无法阻挡。
诗人将“岁月之无情”,写得如此嬉笑自如,如此漫不经心,如此轻盈洒脱,实则却深藏着诗人对于时光的留恋,对于已逝青春的不舍,以及对于一事无成的哀叹。