轻轻踏破白云堆,半为寻僧半探梅。僧不逢兮梅未放,野猿笑我却空回。
【鉴赏】
首句写作者踏雪访友的情景。茫茫大地,一片银白。用“白云堆”来形容遍地积雪,新奇有趣,颇有以俗为雅的功效。“踏破”二字,尤其生动贴切,非积雪不足以当之。“轻轻”,写作者在皎洁的雪地上移动脚步时小心翼翼的神态。似乎每下一步,都在担心破坏了雪野的完美与高洁。
古代的高僧,一般都有相当的道德修养和聪明才智。和官场中人不同,他们远离名利是非之所,清心寡欲,与世无争。所以,诗人忙里偷闲,想借清谈禅悟的机会荡涤胸中的龌龊烦恼。梅花高标逸韵,傲雪凌霜,所以诗人也想顺便探梅。
第三句一转,作者乘兴而来,却大失所望: “僧不逢兮梅未放。”贾岛《寻隐者不遇》之后,还找到了一个童子: “松下问童子,言师采药去。”诗人似乎没有这机遇,于是将此时长啸的野猿,想象为他心目中的对话者: “野猿笑我却空回。”野猿的 “笑”,是笑他寻僧探梅两不遂意,白白地辛苦一趟。是善意的笑谑,是风趣的嘲弄。
全诗至此戛然而止,给人留下了无限的回味的余地。《世说新语》 曾记载过一个有趣的故事: 王子猷乘雪往访戴安道,及门不入而返。人问其故,王答曰: “吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴。”本篇实际上暗用其事。寻僧访梅,本来就是文人风韵,并无功利的目的。“寻”过,“探”过,于兴已足。何况轻踏雪野,猿啸空山,使人心领神会,自觉不虚此行。所以全诗的情调,在寻人不遇之后,仍然有得意忘言之态。