“可是你还 一直保存着它。”
“那完全是另外一件事。”
“你为什么要保存它呢?”
“那是我的事情。那是一个对待你作品的好办法。”赛利娜挺严肃地说,“一个不尊重自己作品的人是办不好任何事情的。”
“我尊重我的作品,赛利娜,”国王说,“我确实尊重它。我很后悔把它一揉一成一一团一扔掉了。我那样做,只是因为你不喜欢它。” “我从来没有说过我不喜欢它。” “啊——你喜欢它吗?” “写得不错。” “啊,是吗,赛利娜?是吗,赛利娜?啊,赛利娜,我已经把它忘了!你念给我听听。”
“我就是不念,”赛利娜说,“也许将再一次教训你,在扔掉以前,要记住自己写的东西。”
“我相信记住了!”年轻的国王大声说,“啊,是的,现在我完全想起米了,你听!”他抓住她的手说:
你比蜂蜜还 要香甜,
你比鸽子还 要一温一柔,
我不能没有你,
每个男人都喜一爱一你,
多少话儿归成一句,
我向你求婚。
愿你答应!
一阵沉默,赛利娜抚一弄着她的围裙。
“是这样的吗?”年青的国王焦急地问。
“差不多。”
“赛利娜,答应我!答应我,赛利娜!”
“明天到西边森林里去再问我吧,”赛利娜说。
“西边的森林!”约翰吃惊地叫道,“你知道那里是禁止去的。”
“谁禁止的?”
“我们的父母亲。”
“嗯,我从来就没有父母亲,”赛利娜说,“我是从孤儿院来的。”
“那么你常到西边森林去吗?”国王问。
“是的,经常去,”赛利娜说,“我休息的日子都去。明天我只工作半天,要是你愿意在后门等候我,我们一起到那里去。”
“我们怎么进得去呢?”
“篱笆上有一个洞。”
“我们要带什么东西到西边森林里去呢?”国王问。
“就带这个,”赛利娜说着把那首诗又放回了口袋里。
七
第二天吃过午饭,赛利娜干完工作后,把自己打扮得整整齐齐,穿上镶花边的粉一红色上衣,戴上扎有缎带的帽子,年轻的国王在后门同她会面,他们手拉着手朝平凡王茸和西边森林一交一界的篱笆走去。
和平常一样,那里有一群孩子上下窥视,他们看到国王和赛利娜像他们一样沿着篱笆的板条走来,感到很奇怪。赛利娜用手指轻轻地拍打每一根板条,并默默地数着。看见这两个大人也表现得和他们自己一样,孩子全都跟在他们后面,看他们到底要千什么。由于太兴奋的缘故,国王和赛利娜都没有注意他们。他俩来到第七百七十七根板条时,赛利娜说:“就是这儿!”她把手指从木板上的一个洞里伸进去,拨下里面一个小闩,板条就像一道小门一样打开了,赛利娜和国王挤了进去,所有的孩子也跟在他们后面挤了进去。