位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 莎士比亚 > 莎士比亚十四行诗集 >

一八

发布时间:2022-05-09 16:47:23

【上一页】 【回目录】 【下一页】

一八

我怎么能够把你来比作夏天?

你不独比它可也比它温婉:

狂风把五月宠的嫩蕊作践,

夏天出赁的期限又未免太短:

天上的眼睛有时照得太酷烈,

它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:

被机缘或无常的天道所摧折,

没有芳艳不终于雕残或销毁。

但是你的长夏永远不会雕落,

也不会损失你这皎洁的红芳,

或死神夸口你在他影里漂泊,

当你在不朽的诗里与时同长。

只要一天有人类,或人有眼睛,

这诗将长存,并且赐给你生命。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·威尼斯商人·罗密欧与朱丽叶·哈姆雷特·维洛那二绅士·温莎的风流娘儿们·无事生非·辛白林·驯悍记·雅典的泰门·一报还一报