位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 莎士比亚 > 莎士比亚十四行诗集 >

六三

发布时间:2022-05-09 16:16:40

【上一页】 【回目录】 【下一页】

六三

像我现在一样,我人将不免

被时光的毒手所粉碎和消耗,

当时辰干他的血,使他的脸

布满了皱纹;当他韶年的清朝

已经爬到暮年的巉岩的黑夜,

使他所占领的一切风流逸韵

都渐渐消灭或已经全部消灭,

偷走了他的春天所有的至珍;

为那时候我现在就厉兵秣马

去抵抗凶暴时光的残酷利刃,

使他无法把我的芳菲抹煞,

虽则他能够砍断我的生命。

他的丰韵将在这些诗里现形,

墨迹长在,而他也将万古长青。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·威尼斯商人·罗密欧与朱丽叶·哈姆雷特·维洛那二绅士·温莎的风流娘儿们·无事生非·辛白林·驯悍记·雅典的泰门·一报还一报