位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 莎士比亚 > 莎士比亚十四行诗集 >

一二七

发布时间:2022-05-09 15:40:25

【上一页】 【回目录】 【下一页】

一二七

在远古的时代黑并不算秀俊,

即使算,也没有把美的名挂上;

但如今黑既成为美的继承人,

于是美便招来了侮辱和诽谤。

因为自从每只手都修饰自然,

用艺术的假面貌去美化丑恶,

温馨的美便失掉声价和圣殿,

纵不忍辱偷生,也遭了亵渎。

所以我情妇的头发黑如乌鸦,

眼睛也恰好相衬,就像在哀泣

那些生来不美却迷人的冤家,

用假名声去中伤造化的真誉。

这哀泣那么配合她们的悲痛,

大家齐声说:这就是美的真容。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·威尼斯商人·罗密欧与朱丽叶·哈姆雷特·维洛那二绅士·温莎的风流娘儿们·无事生非·辛白林·驯悍记·雅典的泰门·一报还一报