位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 庭长夫人 >

二一三

发布时间:2023-03-21 11:00:01

【上一页】 【回目录】 【下一页】

第三十章

“你现在要特别小心,遇事要多想想。”

“你不进去了?”

“不进去了……我有事,有点急事。”

“你就把我一个人丢在这儿了?”

“你需要的话,我再来……不过,你最好马上就睡,明天大清早我再来……”

“我不同意你马上就走。”

“得了,得了,再见吧。”

“你等一等,慢点儿走,不要丢下我一个人,我不同意你走。也许我会改变主意,走相反的道路。”

“眼下你一定要小心谨慎,不动声色,维克托。否则,会造成更严重的后果。这点你是知道的。”

“对,贝尼脱斯认为,大的刺激和惊吓……”

“是呀,这都会要了她的命。”

“她有病。”

“而且比您想像的还严重。”

“她确实有病。一受惊吓和刺激,就会要了她的命。”

“对,是这样。”

“我得上楼去,将仇恨埋在心里,喝下这杯苦酒。要装做若无其事的样子和她说话,免得她产生怀疑,引起惊恐……别让她突然死去……”

“对,维克多,你应该这么做。”

“不过,说句心里话,托马斯,这种事说起来容易,做起来难。你要明白,我一见那个门环就心惊肉跳,就不愿意再去碰它,它像是一块烧红的烙铁。”

弗里西利斯没有回答。

他们是从火车站回来的,现在站在奥索雷斯家的大门口。门口那盏黄色吊灯只照亮了一小块地方。

金塔纳尔没有勇气走进家里,他不想叫门。他想,自己一叫门,就有人来开门,她也可能会出来。她会朝他走来,像平时一样对他微笑,也许还会将她的前额凑到他的嘴边让他亲吻……他也得向她微笑,亲吻她,对那件事闭口不谈……随后,就像平时一样不声不响地回房睡觉……托马斯心里明白,这样做,对他来说,太不容易了……

刚才弗里西利斯有关安娜健康状况说的一番话,对前庭长来说,无疑是当头一棒。弗里西利斯认为,导致安娜犯罪,干那种见不得人的事的原因是她有病,那种激情是一种病态。安娜受任何一种巨大的刺激,不管是欢乐还是痛苦,尤其是痛苦,会使她很快地死去。这是弗里西利斯听堂维克多讲述了那件事后说的。“梅西亚我们可以毙了他,”弗里西利斯说,“如果这样做能对你有所安慰的话。不过,这件事也得慢慢来,以免闹得满城风雨。尤其不要将安娜给吓坏了。如果你像演戏那样,突然闯进她的卧室,那她一定会吓死……”无论根据宗教法还是民法,安娜都是有罪的,但弗里西利斯认为,她罪不该死。

“谁想叫她死?我没有这个想法!”堂维克多一听他这么说,便打断他的话说。

弗里西利斯说:

“可你如果对她说,你什么都知道了,那就会要了她的命。你下一步怎么办,要好好想想。我没有让你原谅她,也没有说原谅她是唯一的解决办法。但是,你也得承认,宽容也是一种解决问题的办法。”

“原谅她就等于容忍了那种丢脸的事……”

“这个问题我们以后再谈吧。你是基督徒吧?”

“是的,而且越来越虔诚……因为除了宗教,我再也找不到什么地方可以寄托自己的灵魂了。”

“好吧,你既是基督徒,该不该宽恕她,就由你自己决定了,我不发表意见。现在我们要讨论的是你该不该将宽容的路堵死。如果你突然闯进她的房间,大叫一声:‘该死的淫妇!’那她一定也会大叫一声:‘耶稣啊!’随即倒地死去。你这样做,就等于在你妻子的胸口插上一把钢刀。她会不会叫一声:‘耶稣啊!’我不能肯定,但我能肯定她会倒地死去。所以,我们要考虑一下,我们有没有权利让她这么死去。”

“没有,我没有这个权利,我的良心告诉我……”

“你的良心说得对。我也没有权利让你干那样的事。你们的婚事是我介绍的,维克多。我介绍你们结婚时,以为你们会非常幸福的……——

“你那样做也不一定错。我过去的确相当幸福,至于她嘛……十多年来,看来也是幸福的。”

“是这么回事,只是她没有表露出来。过上了十年的幸福生活,也不错啊。生命是短暂的,十年时间也不算短了。”

“不过,弗里西利斯,你这种说法还不能使我这个做丈夫的得到安慰……你要对我说些什么,我全都知道,但这不能使我得到安慰。”

“我认为,你只有随着时间的消逝,通过冷静的思考,才能使自己得到安慰。现在,我们不谈你的问题,我们先谈她的事。你不是打算用剑刺死梅西亚吗?可以,但得考虑一下在什么时候,什么场合。这件事也不能操之过急。你现在已知道了安娜的病情。贝尼脱斯要我严守秘密,现在由于情况紧急,我只好把它告诉你了。你已知道,如果突然将那件事告诉她,她就会一命呜呼……”

“可是,如果让她继续干那种事,不是更糟糕吗?谁能向你保证,她不会抛下我,和那小子私奔呢?”

“维克多,别犯傻!那小子是个骗子,他只会坐享其成,她也不会真的爱他。等她发现,他是个胆小鬼,宁可抛弃她,也不愿为她进行抗争时,她就会鄙视他,诅咒他。到那时,她就会感到内疚,就会回到你的身边。她一向是爱你的。”

“一向爱我什么?”

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯