位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 唐璜 >

唐璜(下)-第15章(12)

发布时间:2017-06-30 11:31:17

【上一页】 【回目录】 【下一页】

    农.贵族.人,拔艺超群,生动如画,

    他能够像莎翁或伏尔泰那般传神,

    至少他已让两者之一后继有人.

    六十

    我说过,我要用我手中的不才之笔

    来浮光掠影地描写虚荣场,

    不论世人读,我的作品

    绝不因为求得市场而轻饶那浮华世相;

    唉,谁知我的缪斯因为这幅画

    而不知得罪多少人!本来开始我就想

    大概会如此:现在果然群情愤然,

    但是我却仍不失为像样的诗人.

    六十一

    阿德玲与唐璜举行的的会议或议会

    (因为它很像近来议会的收场)

    既融洽但又有一些甜中带酸,

    这只怨阿德玲的心意太乖背;

    但在这情况进一步好转或恶化以前,

    银铃响了!倒不是宣布"晚餐齐备",

    请人更衣的前半小时,而是指就餐,

    尽管女人穿的少得无法再脱去.

    六十二

    伟大的事业在餐桌上进行着:

    人们以大盘作为盔甲,挥动着刀叉

    进行战斗;可自从荷马史诗以后

    (其中宴会的描写不比其他的差),

    没有哪个缪斯能给现代的筵席

    开一个菜单!说实话,在那些汤呀,

    作料呀,青葱呀里所藏的神秘

    远远多于女巫.娼妇或医师的玄机.

    六十三

    有一种解美的"好主妇汤",天知道

    从哪里来的名字!还 有一种比目鱼

    可以让塞得太饱的人换换口味,

    吃完后再调换吃培里柔式的火鸡;

    还 有......唉,瞧我这个俗人!我怎能

    把这讲吃的一节诗给敷衍过去?

    还 有鲂鱼,能够配包弗味的汤,

    之后用猪排换胃口,那就更美妙!

    六十四

    可是我却得把一切好味都塞

    一场盛宴中:因为假如我写得

    拖拖拉拉,恐怕我的缪斯会不免

    比人所抱怨于她的更加噜嗦.

    但她虽然享乐,我却必须指出:

    口腹之娱却不是她的大罪过;

    也需要端些茶点,这故事确实,

  • 共19页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 下一页
  • 【上一页】 【回目录】 【下一页】
    分享到:

    推荐阅读

    ·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯