位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 唐璜 >

唐璜(下)-第16章(20)

发布时间:2017-06-30 11:32:15

【上一页】 【回目录】 【下一页】

    因为这些行业只需机敏灵巧便成.

    大圣大贤从来不被它所沾染,

    它对于理财家应该也没有什么用,

    可是,近来财政大臣也都努力

    使数字摆脱掉计算,而变为比喻.

    九十九

    他们是数学领域里的诗人,

    尽管二加二得五还 没被他们证实

    (这在他们很可以略显显身手),

    但若把他们的收支帐目翻一翻,

    你会看到,他们能使四等于三,

    因此永远无法弥补我们的亏空,

    却见储备基金把一切都吞没,

    可是赤字呢,却还 是日益增多!

    一百

    正当阿德玲装腔做势地应酬,

    美丽的费兹甫尔克却安逸得很.

    她的教养使她不会当面笑人,

    但只需她用那蓝眼睛一扫,就可以

    把一切人的丑态都聚集起来,

    时髦的蜜蜂总是这样采着蜜!

    然后积为笑料,把人捉弄一番,

    这就是她当前的仁慈的消遣.

    一百零一

    然而,一天毕竟有终了的时候,

    晚会临到尾声,就已把咖啡端来.

    各家的马车一来到,太太起身

    照乡间的仪式请过安后,便走开,

    她们的老爷也随着鞠躬如也

    (这礼节很是迂腐),就随着太太

    登上车.人人对酒席都很满意,

    但最受赞誉的是女主人阿德玲.

    一百零二

    有的人说她漂亮,有的夸她大方,

    她既有礼貌而又有热情,

    她的态度处处表示真心诚意,

    满腔热诚洋溢在眉目之间.

    是呀,这才不愧为名门大家的太太,

    谁也不可嫉妒人家富贵的命.

    还 有她那服装,又典雅又秀丽!

    她穿起来又那么潇洒得体.

    一百零三

    甜蜜的阿德玲对于乡亲的夸奖

    确实是受之无愧:因为她也正以

    一篇感人的谈话公正地补偿

    她这一天的殷勤和柔的言辞.

    她把刚才的宾客都痛贬一番,

    无一能幸免,包括最远的亲戚,

    不是粗鲁之至,就是太太可憎,

  • 共24页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 下一页
  • 【上一页】 【回目录】 【下一页】
    分享到:

    推荐阅读

    ·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯