位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 圣诞男孩 >

布利赞的复仇

发布时间:2023-06-25 12:16:49

【上一页】 【回目录】 【下一页】

“看住你儿子!”一个男人喊道。尼古拉斯没有理睬。他全部的意念都集中在那根金属链条上,链条把小奇普锁在了雪橇上的笼子里。

他感到爸爸用手抓住他的胳膊,想把他拉开:“走吧,尼古拉斯,你这样弄得我们俩都很难堪。”

“把他也关在笼子里!”托伊沃提议道。

“我们不能把男孩关在笼子里。”安德斯说。

“不是已经关了一个嘛,”尼古拉斯说,“难道妖精不算?”

“不算,儿子,”乔耳说,“他们当然不能算。他们是妖精呀!那些妖精倒是很高兴把你关进大牢。你难道忘了吗?”

尼古拉斯想到了沃多老伯,想到了他声音里的怒气,以及当时自己有多么害怕。

“没忘,可是……”可是什么呢?一时间,尼古拉斯不知道自己在做什么。他为什么要在乎呢?接着他往笼子里看去。

小奇普烦躁不安,整个脸都在抽搐。

“你是一个妖精!”尼古拉斯急切地小声说,“你是会魔法的!动用你的能量吧。”

小奇普又哭了起来:“我不会!这不可能!”

“你不能说那个词!你还这么小,不能把话说绝!”

小奇普看着他,把脑袋偏向一边。

尼古拉斯知道,自己对一个小妖精提出了过分的要求。是呵,小奇普太小了。妖精的年龄很难判断,但小奇普应该不会超过五岁。也许他的魔法还没有成熟。即使成熟了,尼古拉斯知道,如果没有一个明确而清晰的愿望作为信念,也是很难奏效的。魔法本身并没有什么用。让不可能变成可能,可不像表面上看去那么容易。

妖精闭上眼睛,开始集中意念。那些男人发出了嘲笑声。

“这是圣诞前夜,”尼古拉斯鼓励道,“你能感觉到吗?空气里有魔法。加油,小奇普。动用你的梦芯力量。你能行的。”

“不,”一个细小的声音说,“我做不到。”

“你能行。我知道你能行。你是一个妖精。你一定能做到。”

小奇普使劲皱起了眉头。

“走开,尼古拉斯。我不是跟你开玩笑。”乔耳抓住尼古拉斯的手,说道。

突然,传来一阵奇怪的叮叮当当的声音。小妖精拼命使劲,脸色都变了,变成了像李子一样的酱紫色。接着,当啷。

尼古拉斯看到,妖精手铐间的一根铁链像太妃糖似的断成了两截。

随即又是一根。

又是一根。

只剩最后一根了。

“太好了,小奇普。你做到了。”

“看,他在逃跑!”

“停止你的巫术,你这个尖耳朵的小怪物!”托伊沃朝妖精厉声吼道,“不然我就一箭把你射死。”托伊沃举起弓箭,对准了小奇普。

“我不停。”妖精说。在那些男人听来,他说的是“卡拉巴什安尼伯”。

“别说你那叽里咕噜的妖精话。”托伊沃加了一句。

在上面的什么地方,一只鸟扑腾着翅膀,从一棵树上飞走了。

“一个死妖精对我们没有用。”乔耳说。

“死妖精总比一个逃跑的妖精强。”托伊沃又恶狠狠地说,“如果再敢动一动,我就射箭。”

尼古拉斯飞快地把手从爸爸手里挣脱出来,他从来没像现在这样感觉不像爸爸的儿子。他一步冲到笼子前面。他简直无法控制自己的呼吸,恐惧感太强烈了。他抬头看着托伊沃和他那双幽黑的、不顾一切的眼睛,那里面似乎包含着黑夜:“哼,我不会让你们得逞的。”

“别挑逗我,小子。我也能要了你的命。”托伊沃的声音没有一丝颤抖。

托马斯倒抽一口冷气:“看!”

尼古拉斯转过身,看见一片雪花,还看见杂乱的蹄子和热腾腾的呼吸。森林里一阵嘈杂,似乎响彻着雷声。一头巨大的驯鹿,正朝他们奔腾而来。

“布利赞!”尼古拉斯喊道,为这头驯鹿的生命感到担忧。

“让我来对付它!”安德斯大叫。

他射出一支箭,嗖的一声,箭在空气中笔直地飞来。布利赞继续奔腾,甚至加快了速度,似乎直冲那支箭而去,但是在最后一刻,它把脑袋和整个身体一抬,以一个很陡的角度离开了地面。它迅速升入空中,像爬上一座无形的山,簌簌地掠过那些白雪覆盖的松树枝。

尼古拉斯注视着安德斯抬起弓箭,朝空中瞄准。驯鹿的爪子在天空刨动,月亮衬托着它的鹿茸。

“别射它!求求你!它是我唯一的朋友!”尼古拉斯央求道。

乔耳看着儿子苍白、消瘦的脸,然后又看看自己的左手,看看剩下的半个手指。“生活充满痛苦。”他难过地说。

“但同时也有魔法,爸爸。”

乔耳没有理睬他:“你需要让它安静下来,尼古拉斯。如果你把它唤回来,待在我们能看见的地方,它会更安全些。我们不会射它,是不是,伙计们?我们可以把它抓住,带去送给国王。国王肯定愿意看见一只会飞的驯鹿。”

安德斯把箭放了下来:“好吧,招呼它下来吧。”

“布利赞!”尼古拉斯喊道,心里拿不准那些人是不是真的可以信任,“从天上下来吧!安全了。”

驯鹿似乎听懂了,一分钟后,它降落在那一小片空地上,胸脯起伏着,眼睛累得闪闪发亮。

“这是布利赞,请不要伤害它。”尼古拉斯说。驯鹿用鼻头蹭了蹭他的脖子。

“布利赞湖。”托马斯一边说,一边抹了抹他的驯鹿皮大衣。

尼古拉斯抚摩着驯鹿的脖子,布利赞盯着安德斯,发出一种又像咕哝又像咆哮的声音。

“没关系,布利赞。他不会再伤害你了。”尼古拉斯说,暗暗希望真的能够相信自己说的话。

可是他的话音还没落,托伊沃就举起了他的弓箭。

“不,托伊沃!”乔耳喊道。尼古拉斯拼命想弄明白是怎么回事,他环顾四周,似乎答案就藏在令人恐惧的漆黑的森林里。

他别无选择:“好吧。我们跟你们一起去冒险。我很愿意去见国王。”

“他在说谎。”托伊沃说。

乔耳凝视着儿子的眼睛,在那一刻,尼古拉斯知道爸爸领会了他的意思,这似乎只有一个爸爸才能做到:“不,他没说谎。是不是,尼古拉斯?如果你胆敢说谎,你就死定了,我也没办法救你。”

“没有,爸爸,”尼古拉斯深深地吸了口气,“我没说谎。我改变主意了。我原来真傻。那些妖精把我跟一头凶残的巨怪一起关在牢房里。我什么也不欠他们的。”

一时间,没有人说话。唯一的声音是寒风吹过树林时发出的低语。

然后,安德斯重重地拍了拍尼古拉斯的肩膀:“好孩子,你这件事做对了。是不是这样,乔耳?”

“是的,”乔耳说,“他一直是好样儿的。”

“很好,很好,就这么定了。现在我们最好休息会儿。”安德斯说,“明天的任务可不轻呢。”他用双臂搂住了托马斯和托伊沃。

“男孩和驯鹿必须睡在远离那个妖精的地方,为了安全起见。”托马斯说。

“我没意见。”尼古拉斯说。

乔耳感到不大高兴:“可是等等,那个妖精怎么说?如果他玩起魔法来怎么办呢?我们必须有一个人守在这儿,可别让他逃跑了。”

“有道理。”托伊沃说着,揉了揉眼睛,“我来守着吧。”

“托伊沃,你太累了。”安德斯说,“你总是贪杯,喝了那么多黄莓酒,需要另外换个人。”

“我感到自己很清醒,”乔耳说,“让我来吧。是我儿子惹的麻烦,我觉得我也有责任。”

“那好吧。这也说得通。天一亮就把我叫醒,我来换你。”

安德斯指着篝火另一边的松树丛,就在深谷那个方向,林间空地再过去一点。“你可以睡在那儿。”他拍了拍布利赞的后背,替它抚平被雪沾湿的皮毛。

“对不起。别再为那支箭生气了,好吗?”

布利赞思索着这句话,同时往安德斯的长衬裤上撒了一泡尿。

“嘿!”安德斯高叫一声,托马斯爆发出一阵大笑。安德斯也忍不住笑了起来,其他人都跟着笑了。

就这样,男人们都回去睡在仍然闪着火光的篝火旁,尼古拉斯和布利赞躺在这边的树丛间,乔耳坐在那儿,守着关押小奇普的笼子。不知道小奇普是否已经放弃了逃跑的机会,但是尼古拉斯肯定没有停止去救它的梦想。他蜷缩在布利赞旁边,彼此用身体互相取暖,那边男人们的说话声渐渐平静了。

“圣诞快乐,布利赞。”尼古拉斯闷闷不乐地说,但是驯鹿已经睡着了。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯