位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 聂鲁达诗选 >

情诗第十六首

发布时间:2017-02-03 22:10:51

【上一页】 【回目录】 【下一页】
(此诗取意于泰戈尔《园丁集》第三十首)
 
黄昏时在我的天空里你像一片云霞,
你的形状的色彩以我所的方式呈现。
你是我的,我的,有着甜蜜的嘴唇的女人,
我的没有尽头的梦居住在你的生命里。
 
我灵魂的灯光浸染你的双足,
我的酸酒到了你嘴唇甜蜜了很多。
我的黄昏之歌的收割者啊,
孤儿的梦是怎样地相信你是我的!
 
你是我的,我的,我向下午的风
叫喊着,而风拖着我螺夫的嗓门。
我眼睛深处的女猎手,你的掠夺
使得你夜间的注视平静如水。
 
你落进了我的音乐之网,我的
而我的音乐之网辽阔如天空。
我的灵魂降生在你悲伤的眼睛的海滩上,
在你悲伤的眼睛里梦的大地开始形成。
黄灿然译
【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯