位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 聂鲁达诗选 >

意味着黑暗

发布时间:2017-02-03 22:03:01

【上一页】 【回目录】 【下一页】
莫非考虑什么希望,什么纯粹的先兆,
在心里埋葬什么最后的亲
顺从那无依无靠和聪明才智的起因
轻柔而安全地飘在永远动荡的水上?
 
梦中一位新天使充满活力的快速翅膀
怎么就落在我为了永久安睡的肩膀上?
莫非为了穿过布满死亡群星的道路
就成为数日数月数年前的勉强飞行?
 
或许是多疑而焦躁的人类的天生脆弱
突然要在时间里寻求不变,寻求地上的界线;
或许是无情积累的疲劳和岁岁月月
仿佛新生海洋的潮四面八方伸延
扑向那无人居住,痛苦的土地和海岸。
 
啊,让现在的我生存并慢慢停止生存,
让我的服从接受那钢铁般的苛刻条件
让出生与死亡的巨大震动不要波及
我想绐自己永远保留的牢牢位置。
 
那么无论我如何,无论在什么时间和地点
我都要做一个坚定,自信和真诚的见证者
小心谨慎地超越自我,不断地保护自我
态度显明地履行自己本来应尽的职责。
赵德明译
【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯