位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 里柯克幽默小品选 >

第六辑 一个超级灵魂的伤心事(4)

发布时间:2017-01-25 17:03:56

【上一页】 【回目录】 【下一页】

第六辑 一个超级灵魂的伤心事(4)

接着的一天

为什么奥托好像在躲着我呢?他是不是有某种我没法分担的苦衷呢?今天他把他的凳子移到了草地的另一边。他坐在一簇接骨木后面的长草丛里。开始我没看见他。我满以为他已经上吊。可是他说行不通。他忘记带绳子了。他说他已试过开枪自杀。可是他没有打中自己。

五天之后

奥托和我不准备去死。我们要活下去,要永远活下去并且相爱!我们要出走,一起去闯世界!我多幸福啊!

奥托和我要一起逃走。

等到阿利克西斯来时我们已经走了;我们要一去不回。

我已告诉奥托我要和他一起出走,而他已经答应了。

我告诉他我们要一起去闯世界,两手空空地奋勇同行,与世界公然对抗。我说他应该当我的侠仆,我的骑士!

奥托说他将当我的骑士。

他已经同意。但是他说我们不该双手空空上路。我不知道他为什么想到这一点,但由于他很坚决,我也就服从了我的主公。他承担了我们所有的准备工作。

每天早上我都把我的东西带一小包到草地那儿,把它们交给我的骑士,由他把它们带到他住的旅馆。

上个星期我带去了我的首饰盒,而昨天,在他的要求下,我从银行里取出了我的存款,把它交给了我的骑士。把它存在他那儿是万无一失的。

今天他说我需要某些小东西帮助我在我们出走后怀念我的父亲和母亲。因此我在我父亲熟睡时拿走了他的金表。我的英雄!他为我的幸福想得多周到!

接着的一天

一切都准备好了。明天我要带上那只表和其他的东西去草地和奥托会面。

明天晚上我们要一起出逃。我要到下面花园的那道小门那儿去,奥托会在那里等我。

今天我在屋里和花园里转了一遍,向它们道了别。我已向我的楚普夫斯卡娅花说了再见,还有那些鸟儿和蜜蜂。

明天一切就要结束了。

接着的一天。

对已发生的事情我怎么写得下去!我的灵魂整个儿地破碎了。

我最害怕的一切终于发生了。我还怎么活下去!

阿利克西斯回来了。他和奥托进行了决斗。

噢上帝!那太可怕了。

当时我和奥托站在草地上。我给他带来了那块表,我把它给了他,连同我所有的爱和我的生活。

我们站在那儿,然后,我转过身来,看见阿利克西斯穿过草地大迈步朝我们走来。

他多高啊,真有战士的样儿!一个念头闪过我的内心:要是奥托杀了他的话,那他就会僵硬硬地躺在那儿,一点生命的气息都没有了。

“快走,奥托,”我叫道,“走,你要是不走会杀了他的。”

奥托一看,发现阿利克西斯来了。他向我膘了一眼:他的脸充满了无限的意义。

接着,看在我的份上,他跑了起来。他的样子多高贵啊。多勇敢的心!他不敢留下来冒险让他的怒气爆发。

但阿利克西斯赶上了他。

然后他们在河岸边斗了起来。啊!看他们斗真可怕。难道男人们扭打在一起不可怕吗?

我只能站在一旁拧手指,看着他们干着急。

首先,阿利克西斯抓住奥托裤子上的皮带,把他举在空中旋了一圈又一圈。奥托在旋的时候我能看清他的脸:还是流露着他转身跑时的那同一种无言的勇气。阿利克西斯不停地旋奥托,直到那条皮带断裂,奥托重重地跌在草丛中。

这是打斗的第一回合。

然后阿利克西斯站在奥托旁边,从后面踢躺在草丛中的奥托,他们这样又斗了一阵子。这是第二个回合。接着是第三个也是最后一个回合。阿利克西斯拿起画框,把那幅画正对着奥托的脑袋碰了下去。画框和画就像衣领似的套到了奥托脖子上。然后阿利克西斯连人带框把奥托举了起来,扔进了那条小河。

他漂浮而去!

我的骑士!

他漂浮而去!

我能看见他漂浮着顺流而下,穿过草地,脸还仰着哩!它充满了顺从命运的深沉表情。

然后阿利克西斯向我走来,他用双臂抱起我,托着我穿过草地——他是那么高那么壮——同时低声对我说他爱我,还说从明天起他就要保护我不受世界的侵害。就这样他抱着我走过草丛和花簇,来到了我们家。那里有我的父亲伊凡?伊凡诺维奇和我的母亲卡图莎?卡图莎维奇。而我明天就要和他结婚。他从那家旅馆取回了我的首饰和我的钱,他还把奥托从我的腰带上取走的那个钻石扣带回来给了我。

这叫我如何忍受?阿利克西斯要带我去彼得堡,他在那儿买了一幢漂亮的房子,我将和他一起住在那儿,我们会很有钱,我会被带去尼古拉?罗曼诺夫和他妻子的皇宫抛头露面。噢!这难道不可怕吗?

我唯一有心思去想的是奥托,他脖子套着画框顺流漂浮而去。从那条小河他会漂进第聂伯河,从第聂伯河他会漂进巴格河,从巴格河他会漂进伏尔加河,而从伏尔加河他又会漂进里海。到了里海就再没有出路了,那么奥托会永远永远在那里兜圈子。

这难道还不可怕吗?

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯