位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 里尔克精选集 >

最后一个

发布时间:2022-11-06 18:48:15

【上一页】 【回目录】 【下一页】

最后一个

[1]

绿原 译

我没有祖宅,

什么也没有丧失;

我的母亲把我

生到世界上来。

我现在站在世界上又走进

世界去越走越深,

有我的幸运有我的痛苦

独自有着种种切切。

还是好些人的继承人。

我的家族繁衍着三支

在林中七座华第里,

已经厌倦了它的纹章,

而且已经太老了——

他们留给我的和我为古老财产

所赢得的,已无归宿可言。

在我手中,在我怀里

我得抓住它,直到我死。

因为我扔进

这世界的一切,

都堕落了

如同放在

一个浪尖上。

[1] 本篇写成后两日,作者在日记中留下关于罗丹的一段话,其中又说到寂寞是艺术品的特征之一。相信自己是一个古老贵族最后一名负有艺术使命的后裔,经常反映在里尔克的自我写照的作品中。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯