锣
[1]
绿原 译
不再为了耳朵……:哐,
它 [2] ,像一个更深邃的耳朵,
听着我们,俨乎其然的听者。
空间的颠倒。外界的
内心世界的草图……
她 [3] 诞生以前的庙宇,
溶解,满足于难以
溶解的诸神……:锣!
信奉自身的
沉默者的总和,
为自身而哑者之
喤喤然回归于自身,
从过程挤出来的持续,
重新浇铸的星辰……:锣!
永远不被忘却的,
诞生于遗失中的你 [4] ,
不再举行的庆典,
看不见的嘴里的酒,
承重的圆柱里的暴风雨,
流浪者的匆匆上路,
我们,对一切的,背叛……:锣!
[1] 本篇被一些研究者认为是“绝对沉默之边缘的艺术”。
[2] “它”指“哐”声。
[3] “她”指“内心世界”。
[4] “你”指“锣”。