位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 列夫托尔斯泰传 >

列夫托尔斯泰-09(6)

发布时间:2017-06-30 16:09:05

【上一页】 【回目录】 【下一页】

这是一种疯狂:他自己亦承认.他重又经营着学校的事情,那么狂热,以致病倒了.一八七一年他到萨马拉地方巴奇基尔斯那里疗养.那时,除了希腊文,他对什么都不满.一八七二年,在讼案完了后,他当真地谈起要把他在俄罗斯所有的财产尽行出售后住到英国去.托尔斯泰伯爵夫人不禁为之悲叹:

"如果你永远埋头于希腊文中,你将不会有痊愈之日.是它使你感着这些悲苦而忘掉目前的生活.人们称希腊文为死文字实在是不虚的:它令人陷入神死灭的状态中."托尔斯泰伯爵夫人的文件.

放弃了不少略具雏形的计划之后,终于在一八七三年三月十九日,使伯爵夫人喜出望外地,托尔斯泰开始写《安娜.卡列尼娜》.《安娜.卡列尼娜》完成于一八七七年.在他为这部小书工作的时候,他的生活受着家庭中许多丧事的影响变得沉暗淡,三个孩子夭殇(一八七三年十一月十八日,一八七五年二月,一八七五年十一月终).塔佳娜姑母,他的义母(一八七四年六月二十日),彼拉格娅姑母(一八七五年十二月二十二日)相继去世.他的妻子亦病了."家庭中没有完满的幸福......"一八七六年三月一日致费特书.

作品上便稍稍留着这惨淡的经验与幻灭的热情的痕迹."女人是男子的事业的障碍石.一个女人同时又要做些好的事业是极难的;要不永远受着阻碍的惟一的方法便是结婚."(《安娜.卡列尼娜》第一册......阿谢特法译本)除了在讲起列文订婚的几章的美丽的文字外,本书中所讲起的情,已远没有《战争与和平》中若干篇幅的年青的诗意了,这些篇幅是足以和一切时代的美妙的抒情诗媲美的.反之,这里的情含有一种暴烈的,肉感的,专横的格.统制这部小说的定命论,不复是如《战争与和平》中的一种神克里希纳,不复是一个运命的支配者,而是恋的疯狂,"整个的维纳斯"在舞会的美妙的景色中,当安娜与沃伦斯基不知不觉中互相热的时候,是这神在这无邪的,美丽的,富有思想的,穿着黑衣的安娜身上,加上"一种几乎是恶魔般的诱惑力".《安娜.卡列尼娜》法译本第一册.当沃伦斯基宣露情的时候,亦是这神使安娜脸上发出一种光辉,......"不是欢乐的光辉.而是在黑夜中爆发的火灾的骇人的光辉."同前.亦是这神使这光明磊落.理很强的少女,在血管中,流溢着肉欲的力,而且情逗留在她的心头,直到把这颗心磨炼到破碎的时候才离开它.接近安娜的人,没有一个不感到这潜伏着的魔鬼的吸力与威胁.基蒂第一个惊惶地发现它.当沃伦斯基去看安娜时,他的欢乐的感觉中也杂有神秘的恐惧.列文,在她面前,失掉了他全部的意志.安娜自己亦知道她已不能自主.当故事渐渐演化的时候,无可震慑的情欲,把这高傲人物的道德的壁垒,尽行毁掉了.她所有的最优越的部分,她的真诚而勇敢的灵魂瓦解了,堕落了:她已没有勇气牺牲世俗的虚荣;她的生命除了取悦她的人之外更无别的目标,她胆怯地.羞愧地不使自己怀孕;她受着嫉妒的煎熬,完全把她征服了的欲的力量,迫使她在举动中声音中眼睛中处处作伪;她堕入那种只要使无论何种男子都要为之回首一瞥的女人群中.她用吗啡来麻醉自己,直到不可容忍的苦恼,和为了自己神的堕落而悲苦的情迫使她投身于火车轮下."而那须蓬乱的乡人",......她和沃伦斯基时时在梦中遇见的幻象,......"站在火车的足踏板上俯视铁道";据那含有预言的梦境所示,"她俯身伏在一张口袋上,把什么东西隐藏在内,这是她往日的生命.痛苦.欺妄和烦恼......"

  • 共8页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 下一页
  • 【上一页】 【回目录】 【下一页】
    分享到:

    推荐阅读

    ·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯