位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 泪与笑 >

死之美

发布时间:2017-01-25 18:58:05

【上一页】 【回目录】 【下一页】

死之美

献给m.e.h

请让我安睡,的美酒已使我的心灵沉醉。

请让我长眠:我的灵魂已经尝够了岁月的辛酸。

请在我的灵四周燃起香炉,点起蜡:将玫瑰花和水仙花的花瓣儿往我身上撒,再把麝香粉撒进我的头发,请把香水洒到我的脚上,然后请读—读,看看死神的手在我的前额上写了些什么。

请让我昏昏沉睡:因为这种清醒使我的眼脸早已疲惫。

请把琴弹起:让那银弦的奏鸣萦绕在我的耳际。

请把笛吹响:用那甜美的曲调织成薄纱,罩住我那快要停止跳动的心房。

请把挽歌吟唱,用那迷人的词句为我的感情铺灵,然后请你们仔细察看,端详,瞧瞧我眼中的希望之光。

我的朋友们,快把泪水揩干!然后抬起头来,如同黎明时,花儿抬起了它们的花冠。看吧,死神像一根光柱,立在我的灵与苍穹之间。请你们屏息静听,你们会同我一起听到它那白色的双翼抖动的沙沙声。

来,同我告别吧,我的弟兄们:吻吻我的前额——用那含笑的嘴唇:请用你们的眼险亲吻我的嘴唇;再用你们的嘴唇将我的眼睑亲吻。

让孩子们走近我的灵:让他们用一只只又白又嫩的小手抚摩抚摩我的颈项。让老人们走近前来为我祝福:用他们那青筋毕露的手在我额上轻抚。让左邻右舍的姑走近我的身旁,看看上帝在我眼中的影像,听听天国永恒的乐曲在我弥留之际发出的急促的回响。

诀别

啊,我已经登上了山顶,我的灵魂遨游在自由自在的苍穹。

啊,我已经远去了,远去了:我的弟兄,雾霭遮住了我的视线,

山丘变得一片朦胧;千谷万壑淹没在寂静的海中;条条道路,蹊径被

遗忘的手掌抹掉;草原和森林隐没在变化万千的幻影中——白的像

浮云满天,黄的似光灿烂,红的如晚霞一片。

逐渐微弱了,那大海的波涛。慢慢消失了,那田间淙淙的流水声。人世的嘈杂。喧腾,此刻已变成——片寂静,我只听到那与灵魂的意愿协调一致的永恒的歌声。

安息

请脱掉我身上的麻布衣,用茉莉和百合花瓣盖住我的身体:

请把我的遗体从象牙棺材里抬出来,让它躺在柑桔花和柠檬花上:弟兄们,别为我号哭,倒要请你们将青春和欢乐之歌高唱,原野的女儿,请别痛哭流涕!倒要请你吟诵起丰收季节的锦诗。

不要用唏嘘、悲叹掩埋我的躯体,倒要请你们用手指在上面画上友和欢乐的标志,不要用咒语和预言去扰乱空间的宁静,倒要请你们的心同我一起赞美万古永恒:

不要佩黑纱来将我哀悼,倒要请你们穿上洁白的衣服同我一起欢笑!

不要谈起我的逝去就悲痛难言:因为你们闭上眼睛,就会看到我现在、明天和未来都在你们中间。

请让我安卧青枝绿叶丛中,请把我抬上肩,缓步走向那空旷的茫茫草原!

不要把我抬进墓园里,因为拥挤会便我不得安息,骷髅的相碰声,会夺去我长眠的宁静。

请把我抬进松树林中,为我掘一个墓坑,就在那一片地方——紫罗兰与罂粟花相辉映。

请为我挖一个探深的墓坑,免得山洪把我的骨冲到河谷中。

请为我挖一个大大的墓坑, 以便让夜间的幽灵陪伴我坐到天明。

请你们脱掉这些衣,把我赤身体地埋进大地,请你们轻举慢放,让我安静地躺在母亲的胸口上。

请用细土来掩埋我的体,撒一掊土,再撒一把百合,素馨和长寿花的种子:让这些花从我的体中吸取营养,在我的坟墓上发芽、生长,在空气中散发我心灵的芳香,把我的心声禀告给太。这些花将随风摇荡,提醒过路人记住我的理想与愿望。

现在,弟兄们,你们可以离我远去了,让我独自一人留在这里。

你们走吧,要无声无息,如同静谧行走在空谷里。

让我独自在这里,你们可以离开我而散向各地,犹如四月春风徐徐而起时,槐花,苹果花散落遍地。

快回到家中去!在那里,你们会发现有些东西死神也无法从我手中夺去。

离开这里吧!你们所寻找的人已经远远地、远远地离开这个世界了......

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯