位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 浪漫鼠德佩罗 >

29 先行屈膝礼,再交线

发布时间:2023-03-11 19:14:29

【上一页】 【回目录】 【下一页】

29 先行屈膝礼,再交线

米格里·索的好运仍在继续着。在她第一天在城堡做女仆的时候,她被派去把一轴红线交给公主。 

“小心,”女仆的头儿说,她是一个名叫路易丝的严厉的女人,“她是王室成员,所以你必须向她行屈膝礼。” 

“这是怎么回事?”米格大声说道。 

“你必须行屈膝礼!”路易丝大声说道。 

“天哪!”米格说,“好的。” 

她从路易丝手里接过线轴从金色的楼梯上楼来到公主的房间,一边走一边自言自语着。 

“我到了,就要见到公主了。我、米格里·索就要像个人儿似的在近处看那公主了。首先,我必须行屈膝礼,因为她是王室成员。” 

在公主房间的门口,米格突然产生一种自信的危机。她站了一会儿,紧握着线轴,低声自言自语着。 

“现在,怎么进行呢?”她说。“先把线交给公主,然后再给她行一个屈膝礼?不,不,还是先行屈膝礼,然后再把线交给她。就这样。天哪!对了,就是这么个次序。开始先行屈膝礼,最后再把线给她。” 

她敲了敲公主房间的门。 

“进来,”豌豆公主说。 

米格什么也没听见,又敲了一遍。 

“进来,”豌豆公主说。 

米格还是什么也没听见,又敲起门来。“或许,”她对自己说,“公主不在家。” 

可是后来门一下子被打开了,公主本人出现在那里,直望着米格里·索。 

“天哪!”米格说,她的嘴张开着。 

“喂,”豌豆公主说。“你是那新来的女仆吗?你把我的线带来了吗?” 

“我必须行屈膝礼!”米格大声说道。 

她整了整她的裙子,丢下线轴,伸出一只脚,一下儿踩在了线轴上,来回摇摆着,好像经过了好长时间(对于旁观的公主和正在来回摇摆的米格来说都是这样),最后米格式 地砰的一声摔在地上。 

“哎哟,”米格里·索说。 

豌豆公主帮不上忙--她大笑起来。“没事,没事,” 她对米格说,一边摇着头。“好样儿的人都该有这点儿勇气。 

” 

“这是怎么回事儿?”米格大声说道。 

“好样儿的人都该有这点儿勇气!”豌豆公主大声说道。 

“谢谢你,小姐,”米格说。她慢慢站起来。她看了看公主。她又看了看地板。“先行屈膝礼,然后再交线。”米 格低声说。 

“请原谅我没听清?”豌豆公主说。 

“天哪!”米格说。“线!”她扒在地上找线轴;当她找到时,她站起来,把线交给豌豆公主。“我把你的线带来了,不是吗?” 

“好的,”公主从米格手里接过线时说。“太感谢你了。我好像都抓不住那轴红线了。不知怎么回事我所有的侍从都不见了。” 

“你在制作一件东西吗?”米格问,眯着眼看豌豆公主手里的布。 

“我在制作世界的历史,我的世界的,”豌豆公主说,“用多彩的画面。明白吗?这里是我的父亲,国王。他正在弹吉他,因为他喜欢弹吉他,而且弹得很好。这里是我的母 

亲,王后,她在喝汤,因为她爱喝汤。” 

“喝汤!天哪!那是违法的。” 

“是的,”公主说,“我的父亲禁止喝汤,因为我的母亲在喝汤时死了。” 

“你的母亲死了?” 

“是的,”豌豆公主说。“她上个月刚死。”她咬着下嘴唇好不让它颤动。 

“就是那件事吗?”米格说。“我的妈也死了。” 

“她死的时候你多大了?” 

“哦,我胆大吗?”米格说,向后退了一步,离开了公主一些。“那么,很抱歉。” 

“不,不,多大了。我是问你多大了?”豌豆公主大声说。 

“只有6岁,”米格说。 

“我很难过,”公主说。她很快地深表同情地看了米格一眼。“你现在多大了?” 

“12岁了。” 

“我也12岁,”公主说。“我们同岁。你叫什么名字?”她大声说。 

“米格里。米格里·索,不过大多数人只叫我米格。我以前见过你一次,公主。你曾骑着一匹小白马从我面前经过。那是在我生日那天,我正在田野里放着叔叔的绵羊,那正是日落时分。” 

“我向你挥手了吗?”公主问道。 

“嗯?” 

“我挥手了吗?”豌豆公主大声说。 

“是的,”米格点了点头。 

“可是你却没有向我挥手,”公主说。 

“我挥手了,”米格说。“只是你没有看见。总有一天,我将骑在一匹小白马上,头戴一顶王冠并且挥手。总有一天,”米格说,伸出一只手去摸她的左耳朵,“我也要做一个公 主。” 

“真的?”豌豆公主说。她又很快地深情地望了一眼米格,可是别的什么也没有说。 

当米格最后沿着金色的楼梯回去的时候,路易丝正在等着她。 

“你去给公主送一轴线就用了那么长时间?”她吼道。 

“太久了吗?”米格猜想。 

“对,”路易丝说。她打了米格一记耳光。“你命中注定不能成为我们的一个明星仆人。这已是十分清楚的了。”   

“不,妈妈,”米格说。“那好吧,不过,因为我将成为一个公主。” 

“你?一个公主?别让我好笑了。” 

读者,这在路易丝方面不过是说句开玩笑的话,因为她不是个会嘲笑的人。从来不会。甚至对米格里·索要成为公主这样可笑的想法也不会嘲笑的。   

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯