位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 卡夫卡短篇小说集 >

比喻

发布时间:2017-02-04 19:06:33

【上一页】 【回目录】 【下一页】

许多人抱怨说,哲人的话过来过去尽是比喻,但在日常生活中却无法使用,而我们拥有的只是这种日常生活。如果哲人说:“你过去。”那他的意思并不是到另一边去,这大家毕竟还 能做到——如果此路的结果是值得的话——而是指的某种难以捉摸的对面,是我们谁也不知道、他也不会进一步描述的东西,对我们毫无帮助的东西。所有这些比喻其实仅仅想告诉人们,不可理解的东西就是不可理解,这我们已经知道了,不过我们每天费尽心力做的都是另外的事。

有个人接着说:“你们为何反抗?你们若遵从这些比喻,你们自己也就成了比喻,由此也就摆脱了日复一日的辛劳。”

另一个人说:“我敢打赌,即使这也是个比喻。”

第一个人说:“你赢了。”

第二个人说:“不过可惜只是在比喻里。”

第一个人说:“不对,是真的,要在比喻里你就输了。”

(周新建译)

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯