位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 家常事 >

第11部分 1

发布时间:2021-07-02 14:46:50

【上一页】 【回目录】 【下一页】

第11部分

第二天早上八点钟,当奥克达夫从他的房间里出来下楼的时候,他很惊异的是,全房子的人都己知道昨天晚上发生的事了,都知道房东已处于绝望的境地了。实际上他们并不是关心病人,而是在那里大谈继承的问题。

毕戎夫妇这时正坐在他们小小的饭厅中的桌子前,面前还摆着一杯可可。儒勒叫着奥克达夫:

“你说是么?如果他就这样死去,这真是一场家庭的风波了。我们一定会有好玩的东西可看了……你知道有一份遗嘱么?”

青年人没有回答这个问题,只是反问他从什么地方得来的这个消息。这个消息,玛丽是从面包店带上楼来的。再说,这消息是从女佣人的口中,一层楼一层楼地漏下去的,一直到了街上。这时,莉莉特在可可里洗手指头,青年妇人拍了她一巴掌。接着她说:

“啊!这一笔财产……如果他想到每一百苏中给我们一个苏的话……但是,绝对不会有这回事!”

因为奥克达夫要离开他们,她又说:

“穆勒先生,你的书我都看完了……你愿意带走么?”

他匆匆地下楼,他有些心焦,因为他想起他曾经答应过杜维利埃太太,要在大家都不知道的时候,把贝尔特替她找了去。他走到四楼的时候,突然碰到冈巴尔东出来。

“喂,”冈巴尔东说,“你的老板会承继一笔财产了,我听人说过,老头子差不多有六十万法郎,再加上这座房子……天知道,他住在杜维利埃家是一个钱也不花的。单拿凡尔赛的那笔私房钱来说,他剩下的就不少,再加上这座房子的每年两万多法郎的房租……唉!而且他们只有三个人分,这个点心分起来,真大有可观了。”

他一面这样讲着,一面跟在奥克达夫后面下了楼。但他们到了三楼的时候,就碰见宇塞尔太太,她刚才去找了她的小丫头路易丝回来,这孩子一大清早不知道干了些什么,为了去取四个苏的牛,竟耽误了一个多钟点。她也很熟悉这个消息,自然要加入他们的谈话了。

“大家都不知道他是怎样处理他的财产的,”她以她那温和的态度低声说,“将来也许会发生一些事故。”

“啊!”建筑师愉快地说,“我真想处在他们的地位,这拖不了很久的……人们一定把财产分作平等的三份,每个人取一份,好好歹歹,这就完了。”

宇塞尔太太弯着身子,一面抬头看看楼梯上有没有人,然后放低声音说:

“如果他们找不到他们所希望的东西怎么办呢?有人在传说……”

建筑师睒了一下眼睛,随后他耸了耸肩头。啊!这简直是神话!这位瓦勃尔老伯是一个老吝啬鬼,他经常是把他的私房钱藏在羊毯子下面的。建筑师要走了,因为他同摩居神甫约好在圣罗克教堂会面,

“我的女人还在埋怨你,”他下了三步楼梯以后,转过身来对奥克达夫说,“有时间也到我们家去谈谈吧。”

宇塞尔太太留着青年人说:

“我呢,你是多么怠慢我!我认为你是有一点儿我的……下一回你到我家来的时候,我可以请你尝一尝伊勒斯酒,啊!那真是美妙的东西。”

他答应了她,急于走到廊道中去。但是他必须从一大堆女佣人中穿过,才能到达开在穹窿下的绸缎店的小门前面。她们正在那里支配那个将死的老头子的财产:杜维利埃太太克洛蒂尔德得多少,奥古斯特先生得多少,德奥菲尔先生得多少。克勒蔓丝连数字也说出来了,她深知道这些数字,她是从亲眼看见柜子中装的银钱的伊波利特那里得来的。但是,玉丽却不承认她的说法。丽莎在讲述她的第一个主人,那个老先生,他是怎样地诱惑了她,但死时连一件脏衬衫都没有遗留给她。至于亚岱尔呢,两条胳膊垂着,口张着在听人家讲这些遗产的故事。这种故事在她听来,仿佛就是大批值五法郎一个的银币,在她面前崩坍下来了一样。谷尔先生以一种庄严的态度站在人行道上,同对面纸店的老板也在谈这件事。在他的口气中,房东好象已经死了一样。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯