位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 家常事 >

第12部分 8

发布时间:2021-07-02 14:22:16

【上一页】 【回目录】 【下一页】

她充满了愤怒走来走去,从床头走到那开着的窗子那里。她说出一些不连贯的话:如果他愿意,他可以自己去请她的父母吃饭,是的,他会把她缺席的事告诉他们,因为,她打算不参加晚餐了,她宁肯死!再说,她很想睡觉,她已经用她还在颤抖着的手在拉被盖,拍枕头,掀动床毯了。她简直忘了奥克达夫在房间里,竟然做出一个要解开衣服的举动。随后,她又想到另一件事情上面去了。

“你相信么?他竟打了我!打了我!打了我……因为我穿着破衣服出门,很感惭愧,向他要五百法郎!”

他,站在房间的正中,找寻和解的话来说。她也不该这样自己不能忍耐,一切总可以安排好的。最后,他面带羞惭地大胆贡献这样一个意见:

“如果你付款付不出来,为什么不告诉你的朋友呢?你要告诉,那我会感到非常幸福……啊,这不过只是一种借款,你将来还是可以还我的。”

她望着他,沉默了一会儿回答道:

“绝不!这对我是大有妨害的……奥克达夫先生,别人会怎么想呢?”

她的拒绝是那么坚决,以致他再也不敢提钱的问题了。但是她的怒气好象降下去了,她大声呼吸,脸上还有泪痕。她虽然全身发白,但很安详,只是稍稍有一点儿疲倦,眼睛大张着,态度似乎很坚决。他站在她面前,自觉充满了一种羞于说出口的情,他认为这样的实在太痴了。他从来没有这样热烈地过人,他的情欲的过甚冲动,竟使他那美貌店员的优雅姿态,也变得呆头呆脑了。他一方面尽量用空空洞洞的话继续劝她实行和解,一方面却在心里盘算,他自己问自己,是否应当把她抱在怀里。但他怕受到再一次的拒绝,这就使他退缩不前了。她呢,一句话不说,始终以一种坚决的态度望着他,额头上显出一条细而深的皱褶。

“我的上帝,”他不清不楚地继续说,“应当要有耐……你的丈夫并不坏……如果你善于对付他,他会把你要的一切给你的……”

两个人都用这一类空洞的话来掩饰着,实际上有一个同的思想占据了他们的头脑,他们两个人是单独在一起,很自由,门闩是关着的,不致于受到任何惊扰。这种安全,这种关闭起来的房间里的温暖之气,透进了他们的全身。但是他不敢,他的女部分,换句话说,他的对女的感官在这热情冲动的一刻,反而变得羞怯了,以至在他们相互的接近中,他反而串演了女的一角。于是,她,似乎想起了古时代的榜样,故意把手巾丢在地上。

“啊,谢谢你。”她对拾起手巾来的青年人说。

他们的手指轻轻接触了,这一秒钟的接触,使他们彼此接近了。现在,她温柔地微笑起来,周身都是软绵绵的,她知道男人们讨厌那些象木板一样的女人。她是不做傻事的,但来一点小孩子的玩意未尝不可,只要来的时候是装做不知不觉的样子。

“你瞧,天黑了!”她又说,一面跑去关窗子。

他跟着她过去,在窗帏的黑影里,她把手给他了。她笑得更厉害了,她这种媚笑,使得他的头都昏了,而且她还对他施用种种温柔的举动。她终于大胆起来,她把头仰着,把脖子伸着,显示出她这一部分的肌肉是年轻,标致而且充满了快感。他六神无主了,他吻着她的下巴。

“啊,奥克达夫先生。”她说,她的头脑也有些混乱,一面还假装用一种可的姿态叫他不要轻举妄动。

但是他抓着她,把她放在她刚才铺开的床上去。在他的情欲满足以后,他的粗暴,他的对女的凶狠的轻视,在伪装的和悦敬重的态度下,重新又显露出来了。她呢,一句话不说,忍受了这件事,没有感到任何幸福。当她重新站起来的时候,手肘有些酸痛,脸面因痛苦而在收缩。她的整个的对男的轻视,又在她投射于他身上的黑目光中重新显露出来了。房间里充满了沉默,只听见门背后萨都南大力擦她的丈夫的皮靴,刷子来去有规则的声音。

奥克达夫在胜利充昏了头脑的情况下,却想到瓦勒丽和艾都安太太来。他到底不限于只能做毕戎太太的情夫了!在他的眼光看来,他仿佛也能改弦更张了。随后,他看见贝尔特有一种表示痛苦的动作,才稍稍感到一点儿惭愧,因而以一种极端温柔的姿态吻她。她恢复正常状态了,重新表示出坚决不在乎的样子。她作了一个手势,意思说:“活该!反正已经做出来了!”但是她后来似乎又觉得必须表示一种忧郁的意思:

“如果你讨了我……”她喃喃地说。

他很惊异,几乎还有些担忧。不过,他仍然一面吻她一面说:

“啊,是的,那是多么好呀!”

晚上,招待若塞朗夫妇的那一餐饭是吃得无限愉快的,贝尔特从来没有表现得这样温柔过。关于吵架的事,她对她的父母一字未提,她以一种忍让的态度对待她的丈夫。丈夫呢,高兴极了,把奥克达夫拉到一旁去感谢他。他对他竟是那样的热忱,他握着他的手表示的感谢,竟是那样深切,以致青年人都感到难为情起来。而且,所有的人都对他表示温存,萨都南这一次在桌子上也很规矩,连他都能用多情的眼睛来看他,仿佛他也分享了这一次罪过所产生的柔情似的。荷尔丹丝也喜欢听他说话,若塞朗太太还替他斟酒,对他充满了母的鼓励。

“啊,是的,”在吃饭后果食时贝尔特说,“我要重新开始学画了。好久以来,我就想替奥古斯特画一个酒杯。”

这一种夫妻间的恩,深深地感动了奥古斯特。自从上汤的时候起,奥克达夫就已经把一只脚踏在贝尔特的一只脚上了。在这个绅士派头的小宴会上,这仿佛是一种暗中的争夺战。但在拉舍尔的面前,贝尔特始终放不下那种暗暗的担心,因为她时时发现这个女佣人在打量她的全身。这件事会不会被人看出来?肯定的,对付这个丫头,只有两种办法:开销她或者收买她。

这时,坐在女儿旁边的若塞朗先生,却使她大为感动了:他竟把一个包了十九个法郎的纸包,偷偷地在臬布下递给她。他弯着身子低低地在她耳边说:

“你知道,这是我的小小的工作赚来的钱……如果你欠了人家的债,你就该还人家……”

在推她的膝头的父亲和轻轻地挨蹭她的皮鞋的情人之间,她感到异常舒适,她的生活在往愉快的一方走了。大家都很轻松,都尝到一种在和睦的家庭中消夜的乐趣。实际上,这是不大自然的,并没有什么事情可以使他们幸福。只有奥古斯特一个人不舒服,因为偏头痛的原故,他的眼睛也歪斜了。经过一连串的感情激动以后,他早知道他的病是一定会发作的。他甚至于在九点钟左右,就不得不去睡觉了。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯