位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 浮士德 >

献词

发布时间:2017-01-25 18:06:28

【没有了】 【回目录】 【下一页】

飘摇的形象,你们又渐渐走近,

从前曾经在我模糊的眼前现形。

这回我可是要将你们牢牢握紧?

难道我的心儿还向往昔时的梦境?

好吧,你们要来就尽管向前近!

从烟雾中升起在我周围飞行;

环绕你们行列的灵风阵阵,

使我心胸感到青春一般震荡难平。

你们带来了欢乐时日的形景,

好些可的影儿向上飘升;

同来的有初恋和友情,

这好似一段古老的传说半已销声;

苦痛更新,哀叹又生,

叹人生处处是歧路迷津,

屈指算善良的人们已先我逝尽,

他们在美好的时分受尽了命运的欺凌。

听我唱过前部歌词的人们,

再也听不到后部的歌咏;

友谊的聚首已四散离分,

最初的反响啊,也一并消沉。

我的苦痛传向陌生的人群,

他们的赞美适足使我心惊。

往昔欣赏我歌词的人们,

纵然活着,在世上也如飘蓬断梗。

蓦然间有种忘却已久的心情,

令我向往那肃穆庄严的灵境。

我微语般的歌词像是竖琴上的哀音,

一声声摇曳不定。

我浑身战栗,泪珠几流个不停,

铁石的心肠也觉得柔和平;

我眼前的所有已遥遥退隐,

渺茫的往事却一一现形。

【没有了】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯