位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 波德莱尔情诗 >

高翔远举

发布时间:2017-02-03 17:19:41

【上一页】 【回目录】 【下一页】
  飞过池塘,飞过峡谷,飞过高山,
  飞过森林,飞过云霞,飞过大海,
  飞到太阳之外,飞到九霄之外,
  越过了群星灿烂的天宇边缘,

  我的精神,你活动轻灵矫健,
  仿佛弄潮儿在浪里荡魄销魂,
  你在深邃浩瀚中快乐地耕耘,
  怀著无法言说的雄健的快感.

  远远地飞离那致病的腐恶,
  到高空中去把你净化涤荡,
  就像啜饮纯洁神圣的酒浆
  啜饮弥漫澄宇的光明的火.

  在厌倦和巨大的忧伤的后面,
  它们充塞著雾霭沉沉的生存,
  幸福的是那个羽翼坚强的人,
  他能够飞向明亮安详的田园;

  他的思想就像那百灵鸟一般,
  在清晨自由自在地冲向苍穹,
  --翱翔在生活之上,轻易地听懂
  花儿以及无声的万物的语言.

  郭宏安译
【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯