位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 安徒生童话 >

小意达的花儿

发布时间:2023-03-10 11:29:32

【上一页】 【回目录】 【下一页】

安徒生童话 小意达的花儿

“我可怜的花儿快要死了!”小意达说,“昨天它们还那么美丽,现在所有的花瓣都垂谢凋零。它们为什么会这样呢?”她问一个坐在沙发上的学生,她很喜欢他。他知道最美的故事,而且会剪出最有趣儿的画:一颗心,里面有两位女士在跳舞;漂亮的花儿;气派的大城堡,城堡的门还可以打开。他是个很快乐的学生。

“为什么这些花儿看着这么无精打采呢?”她又问了一次,给他看一束快凋零的花。

“你知道怎么回事儿吗?”学生说,“这些花儿夜里都会参加舞会,所以它们才这么没精神。”

“但是花儿不会跳舞啊!”小意达哭着说。

“啊,是的,”学生说,“当天黑了,我们都睡着了,它们就欢快地跳舞,差不多每晚它们都有舞会呢。”

“花宝宝们能不能参加这种舞会呢?”

“可以的,”学生说,“特别小的雏菊宝宝,还有山谷中的兰花都可以。”

“这些美丽的花朵,都在哪里跳舞呢?”小意达问。

“你恐怕没有经常去城门外,在大城堡边,国王在那里消夏,花园里花朵盛开。你有没有看到天鹅,当你想喂它们面包屑的时候,它们会向你游来?在那里有盛大的花儿舞会,相信我。”

“昨天我和妈妈去那个花园了,”小意达说,“但是那里所有的树叶都落了,一朵花也没有。它们都哪里去了呢?夏天的时候我看到过好多好多花啊。”

“它们在城堡里面呢,”学生回答道,“你一定知道,当国王和所有王室成员进城后,花朵就从花园里跑出去,躲到城堡里去了。你真应该看看:两朵最美的玫瑰,坐在荆棘上,他们就是国王和王后。所有红色的鸡冠花站成两排,丁零作响,挺直又鞠躬,他们是宫廷大臣。然后,所有美丽的花儿都来了,盛大的舞会开始了。蓝色紫罗兰是小海军军官,郁金香和虎兰是年纪大的女士,她们照看舞会,保证一切都符合礼仪。”

“但是,”小意达问,“在国王的城堡里跳舞,难道没有人伤害这些花儿吗?”

“并没有人知道这些事情啊!”学生说,“有时候,城堡的老管家晚上出巡——他不得不这么做。他带着一大串钥匙,一听到钥匙哗啦哗啦的声音,花儿们就会安静下来,藏到长长的帷幔后面,偷偷伸出头来。老管家说:‘我闻见了花的味道。’但是他看不到它们。”

“这真是太棒啦!”小意达大声说,拍着手,“但是我能不能看看这些花儿呢?”

“可以,”学生说,“只是你要记住,当你去的时候,要从窗外往里看,这样你就会看到它们。我今天就是这么做的。在沙发上有一枝修长的黄色兰花躺在沙发上,伸着懒腰,她是位宫廷命妇。”

“植物园的花儿能到那里吗?他们能长途跋涉吗?”

“是的,当然可以。”学生回答道,“如果它们愿意的话,甚至可以飞翔。你有没有见过那些美丽的蝴蝶——红的、黄的、白的?它们看着和花儿一样,它们以前就是花儿。它们从茎上飞下来,飞入空中,好似拍打翅膀一样拍打着它们的花瓣,就这样飞着。因为它们举止得体,所以在白天它们也能飞,而且不必老老实实待在花茎上,最后花瓣变成了真正的翅膀——你自己也见过的。不过,也许植物园的花朵没有到过国王的城堡,它们或许并不知道那里晚上会有欢快的舞会。因此我要告诉你,当你下次到附近那个植物学教授的花园里的时候,一定要告诉其中的一朵花,说在城堡里有一场盛大的舞会。这朵花会告诉另外的花儿,它们就会飞跑着去的。当教授从外面到花园里时,就一朵花也没有了,教授一定会非常吃惊的。”

“但是一朵花儿如何能告诉别的花呢?因为,你知道,花儿是不能讲话的啊。”

“它们当然不行,”学生说,“但是它们会打手势。你没有注意过吗?当微风吹来,花儿就会彼此点头示意,并且会动一动它们绿色的叶子?就像我们能在一起对话一样,它们彼此也能明白的。”

“那么那个植物学教授能明白这些手势吗?”意达问。

“是啊,当然了。有一天早晨他到了花园里,看到一个巨大的刺荨麻站在那里,用绿色的叶子向一朵美丽的红色康乃馨打手势。它在说:‘你这么美丽,我全心地爱着你。’但是教授不喜欢这类事,于是他直接打了刺荨麻一个耳光,打在了它的叶子上,因为叶子就是刺荨麻的手指。但是他也扎着了自己,从那以后他再也不敢碰刺荨麻了。”

“太有趣了!”小意达笑着叫道。

“竟然把这么奇怪的念头灌输到一个孩子的脑子里!”一位评论员恰在这时到小意达家拜访,他正坐在沙发上。他不喜欢那个学生,而且当学生剪出他拿手的、有趣的图片时,他总是嘟嘟囔囔。学生剪的图片有的是一个人悬挂在绞架上,手中捧着一颗心,这表示他是一个偷心的人;有的图片是一个老女巫,把自己的丈夫挂在鼻子上,骑着扫帚飞行。评论员看不惯这些说,“怎么能把这些怪念头灌输到一个孩子的脑子里呢?这都是些愚蠢的空想!”

但是对于小意达来说,学生告诉她的花儿的故事,听起来有趣极了,她琢磨个不停。花朵们垂下来头,是因为它们跳了一晚的舞,非常疲惫。它们可能是生病啦!她捧着花儿到她的玩具那里去,这些玩具被摆在一个漂亮的小桌子上,抽屉里也满是漂亮的玩意儿。

在娃娃床上,躺着她的娃娃索菲亚。索菲亚睡着了,但是小意达对她说:“你得起来了,索菲亚。今晚你得躺在抽屉里了,可怜的花儿们生病了,它们需要躺在你的床上,也许这样它们就能恢复健康。”

于是她立刻把娃娃拿了出来。但是娃娃很生气,一言不发——她为不能躺在自己的床上而生气。然后小意达把花儿放在了娃娃的床上,给它们严严实实盖上被子,告诉它们说,它们要一直躺着,直到恢复健康。她会给它们沏茶,这样它们就能变好了,明早又可以抬起头来了。

她把小床周围的帷幔全部拉了下来,这样太阳就不会照在它们的眼睛上。整个晚上她情不自禁地想着学生告诉她的话。当她要上床睡觉前,她不由得探头到窗帘后面,看看窗台上她妈妈的那些花儿还在不在——风信子和郁金香。然后她悄悄说:“我知道你们今晚会去参加舞会!”但是花朵们装作什么都听不懂,叶子动也不动一下。但是该知道的,小意达还是知道了。

躺在床上,她想着在国王的城堡里,那些美丽的花儿在跳舞,那场面看起来该有多么美轮美奂!“我的花儿到底有没有去过那里呢?”这样想着,她睡着了。在夜里,她又醒了,她梦见了那些花儿,以及被评论员挑刺的学生。小意达躺在卧室里,周围分外安静。台灯在桌上亮着,爸爸和妈妈已经睡着了。

“不知道我的花儿是不是还躺在索菲亚的床上?”她想着,“我多么想知道啊!”她坐起来一点,看着半掩着的门——里面躺着她的花儿和所有的玩具。她竖起耳朵仔细听,好像从隔壁传来弹琴的声音,轻柔美好,她自己从没有听到过这样的曲调。

“现在所有的花儿一定都在那里跳舞呢!”她想,“哦,我多么想看看啊!”但是她不敢起身,因为她怕打扰到爸爸和妈妈。

“如果它们能进来就好了!”她想。但是花儿们没有进来,优美的音乐继续着。她没法子再忍了,因为这曲调太美了,她爬下她的小床,安静地走向门边,向那个房间里面望去。

天啊,客厅里的情景多么有趣啊!

没有台灯,但是屋子里仍然十分亮堂。月光透过窗子,洒在屋子的中央,把客厅照得仿佛白昼一般。所有的风信子和郁金香在屋子里站成两排,窗前只剩一个空花瓶,里面一朵花儿都没有。地板上所有的花儿都优雅地绕着彼此跳舞,打着完美的圈子,在绕圈时伸出狭长的绿色叶子拉着彼此。但是在钢琴前,坐着一朵大大的黄色兰花,小意达在夏天的时候见过她,因为她记得学生称赞她说,“那朵花多么像丽娜小姐”,他也因此被大家取笑。现在,这朵修长的、黄色的花看起来倒真像那位年轻的女士呢。而且她弹琴的姿态,也和丽娜小姐别无二致——有时将她窄长的、黄色的面庞偏向一边,有时偏向另一边,并且伴着美妙的音乐节奏点着头!没有人注意到小意达。

然后她看到一朵大大的蓝色番红花跳上摆着玩具的桌子中央,走到玩具的小床边拉开了帷幔,那里躺着那些生了病的花儿,但是它们径直跳了起来,彼此点着头,表示它们也很想跳舞。旧的扫烟囱娃娃下嘴唇已经破了,它站起来向美丽的花儿们鞠躬,这些花朵看起来一点都不像生病。它们纷纷向对方跳着舞,非常开心。

忽然,好像有什么东西从桌子上掉到了地上。小意达向那边看去,是榉木棒跳了下去!它看着好像和花儿们是一伙儿的。反正它很整洁。然后一个小蜡娃娃,戴着和评论员几乎一样的宽檐帽,一屁股坐在了它上面。榉树棒用它的三条腿在花儿中间跳啊跳,大力跺着脚,因为它跳的是马祖卡,而其他的花可跳不了这样的舞,因为他们身体太轻盈,不能像那样跺脚。

坐在榉木棒上的蜡娃娃一下变得又大又长,它转头向花儿们说:“怎么能向孩子的头脑里灌输这样的念头呢?这些都是愚蠢的空想!”然后蜡娃娃就变成了评论员的样子,戴着宽檐帽,和他一样脸色发黄、愤怒不已。但是花儿打着了他的细腿,他又开始收缩,变回一个小小的蜡娃娃。这真是太好笑了!小意达忍不住笑了起来。

榉木棒继续跳舞,它有时变得又大又长,有时又像是戴大黑帽子的黄色小蜡人。所有的花儿都对它说着好听的话,尤其是那些曾在娃娃床上躺过的花儿。最后榉木棒停了下来。与此同时,抽屉里传来响亮的敲门声,原来是小意达的娃娃索菲亚,她和其他玩具一起躺在抽屉里。扫烟囱娃娃跑到桌子边缘,肚子冲下平趴着,把抽屉拉开了一点,于是索菲亚抬起身子来,惊奇地看着四周。

“这里一定在举行舞会,”她说,“怎么没有人告诉我呢?”

“你愿意和我跳舞吗?”烟囱清扫工问。

“你可算是跳舞的不错人选!”她回答道,但是她却转身把背朝向他。

她坐在抽屉上,心想肯定会有花儿来邀请她跳舞。但是花儿却没有来。她咳嗽着提醒它们,“咳,咳,咳!”即便如此还是没有花儿上前。烟囱清扫工现在只好一个人跳了,不过他跳得真不赖。

没有花儿注意到索菲亚!她便自己从抽屉上径直摔到了地上,发出一声巨响。听到巨响,花儿们都跑过来,问她是不是受伤了——它们对她非常礼貌,尤其是那些曾躺在她床上的花儿们,但是她一点也没受伤。小意达的花儿们都感谢她舒服的床铺,对她很友善,把她带到有月光照入的客厅中央,和她跳起舞来,其他所有的花儿,在她周围围成一个圈。现在索菲亚高兴极了,她对花儿们说,它们明晚还可以继续用她的小床,她一点都不介意睡在抽屉里。

但是花儿们说:“衷心感谢您的好心,但是我们活不了那么久,明天我们就死了。但是请转告小意达,请她把我们埋葬在花园里金丝雀旁边。这样明年的夏天我们就会复活,并且还会更美丽。”

“不,你们不能死。”索菲亚说,她吻了这些花儿。

然后房门打开了,一大群魅力非凡的花儿涌进来跳舞。意达不能想象它们到底是从什么地方进来的,这些一定是从国王的城堡里来的花儿。先进来的是两朵夺目的玫瑰,它们都戴着金子皇冠,是国王和王后。然后进来了最美丽的康乃馨,它们向四处鞠躬。音乐随之响起。大罂粟和牡丹起劲地吹着豌豆荚,脸儿都憋红了。蓝色风信子和小白雪绒花滴滴响着好似铃铛。真是美妙的音乐!其他花儿都进来了,蓝色紫罗兰和粉色报春花,雏菊和兰花在一起跳舞。花儿们彼此亲吻着,看着妙极了!

最后,所有的花儿互道晚安,而小意达,也悄悄爬上了床,在睡梦中重温她所见到的一切。

第二天早晨她起来后,快步走到小桌前,看看那些美丽的花朵是否还在那里。她把小床的帷幔拉到一边,它们都还在那里,只是都失了颜色,比昨天更甚。索菲亚乖乖躺在抽屉里,她睡得可香啦。

“你还记不记得你想和我说的话?”小意达问。

但是索菲亚看起来很木讷,一句话也没说。

“你一点也不乖!”小意达说,“但是它们还是和你跳了舞。”

然后她取了一个小纸盒,上面画了漂亮的鸟儿。她打开纸盒,把死了的花儿放了进去。

“这就是你们漂亮的小棺材,”她说,“等我的表亲们来拜访我,他们就能帮助我把你埋在外面的花园里,这样明年夏天你们还能长出来,甚至比以前还美丽。”

意达的表亲是两个快乐的男孩,他们的名字是古斯塔夫和阿道夫。他们的父亲送给他们两个新的蝴蝶结,他们戴给她看。意达告诉他们刚刚死去的可怜的花儿的事情,然后他们就出去埋葬这些花儿了。两个男孩儿在先,肩上系着蝴蝶结,而小意达捧着放有死去花儿遗体的盒子跟随在后。他们在花园里掘了一个小坟墓。小意达先亲吻了花儿们,然后把它们和盒子一起放入墓中。阿道夫和古斯塔夫用蝴蝶结向空中射击,因为他们既没有枪也没有礼炮。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯