位置:主页 > 图书读物 > 鲁迅作品集 > 集外集拾遗补编 >

通  讯(复孙伏园)〔1〕

发布时间:2017-01-15 13:50:59

【上一页】 【回目录】 【下一页】

  伏园兄:

来信收到。

那一篇所记的一段话,的确是我说的。〔2〕迅。

备考:鲁迅先生的笑话  Z.M.   读了许多名人学者给我们开的必读书目,引起不少的感想;但最打动我的是鲁迅先生的两句附注,他说:

少看中国书,其结果不过不能作文而已。但现在的青年最要紧的是“行”不是“言”。只要是活人,不能作文算什么大不了的事呢。

因这几句话,又想起鲁迅先生所讲的一段笑话,他似乎是这样说:

讲话和写文章,似乎都是失败者的征象。正在和命运恶战的人,顾不到这些,真有实力的胜利者也多不做声。譬如鹰攫兔子,喊叫的是兔子不是鹰;猫捕老鼠,啼呼的是老鼠不是猫;鹞子捉家雀,啾啾的是家雀不是鹞子。又好像楚霸王救赵破汉,追奔逐北的时候,他并不说什么;等到摆出诗人面孔,饮酒唱歌,那已经是兵败势穷,死日临头了。最近像吴佩孚名士的“登彼西山,赋彼其诗”,齐燮元先生的“放下枪竿,拿起笔干”,更是明显的例了。

他这一段话,曾引起我们许多人发笑,我把它记在这儿。

因为没有请说的人校正,错误的地方就由记的人负责罢。

〔1〕 本篇最初发表于一九二五年三月八日《京报副刊》,在Z.M.文后,原无标题。

〔2〕 参看《华盖集·后记》,按Z.M.系北京师范大学学生,原名未详。   

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·坟·鲁迅·热风·鲁迅·呐喊·彷徨·鲁迅·野草·鲁迅·朝花夕拾·鲁迅诗集·阿Q正传·故事新编·鲁迅·华盖集·鲁迅