"'王子,我是一个木匠,却受到他人的迫害。那人说明天清晨要在这儿同你见面。,
"狮子闻听此言,不禁勃然大怒,它威风凛凛地挺一直身一子,圆一鼓一鼓地瞪着眼睛,抖动着鬃一毛一,吼道:'以真主的名义,就是不睡觉,我也要守在这里,我倒要看看人有什么特殊的本领!我若不与人争个高低,决不见父王!,狮子说罢,又问木匠:'那么,待我为你报仇雪恨之后,你又打算到哪里去呢?,
"'我要去见令尊大王的宰相老豹子,因为老豹子听说有人要到这儿来,十分害怕,因此派人去叫我,让我给它造一个小房子,它好住在里面,以消灾免难。,
"狮子听了木匠的话,气就不打一处来,心想,老豹子身为父王的宰相,在大难临头之际,不身先士卒,为保卫大王而勇往直前,反倒首先考虑为自己营造避难所。安乐窝,这成什么体统!想到这儿,它对木匠说:'你先为我和父王造一间房子,然后再去为老豹子造吧!否则的话,我也不会放你走的!,
"'那怎么行呢?我可不能食言呀,已经答应了人家的事,就要去做。,
"狮子见木匠犹豫不决,便上前去逗一弄他,在他面前撒娇,希望他能答应下来。它将双爪搭在他的肩上,把他压得直不起腰来。它去拉他肩上的袋子,却把他也拉倒在地。木匠躺在地上被狮子压得动弹不得,可是却不敢动怒,怕狮子此时伤害他,只好忍着疼痛,赔着笑脸,说:
"'好吧,那就先给你造房子吧。,说完,他从地上爬起来,用锯锯下树干,再锯成木板,用钉子很快就钉成一个木箱式的房子,房门敞开着。木匠对狮子说:
"'尊贵的王子,请吧,现在就请进房,让我看看这个房子对你是否合适?,
"狮子见这么快就把房子造好了,高兴得不得了,就欢蹦乱跳地跑到门前往里一看,啊,这个房子怎么这样窄小呀?作为一位王子,难道能住在这么简陋的房子里吗!想到这儿,狮子就不想进去了。木匠见狮子犹豫不决,就上前劝道:
"'尊贵的王子,请不要犹豫,也别担心,这不是你的宫殿,而是你的临时避难所,尽管十分简陋,但对你来说是再合适不过的了。不信你进去试试看。,
"狮子在木匠的怂恿下,便蹲伏着,缩着四条腿,爬进木箱中。可是还 有那条尾巴露在箱子外面。狮子又不耐烦了,想退出来。木匠见状忙上前,说:'别忙,请忍耐一下,让我看看这房子能不能容纳你的尾巴。,说着,把狮子的尾巴托起来,塞一进箱中。然后,麻利地合上木板门,用钉子钉好。
"木箱里一片黑暗,狮子在里面,站也站不起来,腰也伸不直,连尾巴也摆一动不了。它急了,吼道:'木匠,你造的这叫什么房子,叫我如何受得了呢?你打开门,让我出去!,
"'哈!哈!哈!,木匠大笑起来,说,'你这只野兽,进了我的木箱子,就甭想再出来了!,
"'你说什么?这到底是怎么回事儿?,
"'野兽,你要听明白了,你已经钻进你所畏惧的罗网中啦。不过,我不会随便处置你的,我要设法将你运走,让你和其他被人捉住的飞禽走兽在一些铁笼中生活,让人们观赏;还 可以到马戏一团一中,在驯兽师的驯化下,学些拿手的本领,给人们做各种表演。,
"狮子听了,才明白这个木匠就是父王日日夜夜替它担心的人类。可是,它已经束手无策了。"