"请问国王陛下,您所说的那船什么时候才能开来?"
国王一胡一斯尼说:"得等一个月船才能开来。船到之后,船上的商人要在这儿呆两个月,等到把船上的货物卖光了以后,才能起航回去。到那时,你才有机会成行呢。"
国王说完,又吩咐侍从送哈桑到宾馆住下,摆出山珍海味,热情招待。哈桑在宾馆里耐心地等了一个月,果然有船从瓦格岛开来,船上载满了人。船停泊在海中,由小艇来回搬运船上的货物,商人们将运来的货物拿到岸上销售,持续了快两个月了。到距起航只有三天了,国王一胡一斯尼才召他进宫,为他准备了行装,并当面吩咐船长,说道:
"你把这个青年带到船上,送到瓦格岛上,以后的事,你就甭管了。你要记住,这是个绝密的行动,只有咱们三个人知道,不得泄露出去。"船长忙应诺从命。国王一胡一斯尼又再三叮嘱哈桑说:"你到了船上,周围都是陌生人,你要守口如瓶,不要跟任何人谈起你的遭遇,免得节外生枝。"
哈桑对好心的国王一胡一斯尼千恩万谢之后,便随着船长来到船上。船长趁人不注意时,把他装进一个木箱里,让水手们当作行李搬到底舱。
船在海中航行了十天,到第十一天才靠岸,船长带哈桑登上了他向往已久的瓦格岛。哈桑在岸上果然看到那里有许多凳子,他便钻到一条长凳底下,躲藏起来。他等到天黑时,看到有一些女兵飞蝗般地集中到海岸边。她们个个身披铠甲。手持宝剑,一精一神抖擞地在岸边巡逻一番,然后纷纷坐到长凳子上稍事休息。有个女兵一屁一股坐在哈桑藏身的长凳子上面,哈桑见她坐稳了,便小心翼翼地伸出手去拉那女兵垂下来的衣摆,轻声地哭着哀求她。吻她的脚。那女兵累了一天,原想坐在凳子上休息一会儿,不料,凳子下面有个大活人,她着实吓了一跳,忙一面舞动宝剑,一面警惕地问道:
"你是什么人?怎么竟敢躲在凳子下面?趁没人看见你,还 不赶快站出来,免遭杀身之祸!"
哈桑战战兢兢地从凳子下面爬了出来,吻女兵的手,苦苦地哀求道:
"我的好心人呀,请你不要惊慌,也不要大声喊叫。我是个离乡背井。妻离子散。冒着生命危险前来寻找妻子。孩子的异乡人,求你做做好事,安拉会重赏你的,如果你不肯救我,那就请你给我保守这个秘密吧。"
哈桑向女兵的哀求,被附近一个商人听到了,觉得他不远万里。冲破千难万险来到此岛,实在不容易,便上来对他说:
"小伙子,你别着急,你还 是躲在这凳子下面,到明天晚上再说吧。"
商人说完,就匆匆离去了。幸好那个女兵好像是个不一爱一多管闲事的人,又显得挺忙的,她去招呼别的女兵去了,哈桑索一性一继续躲在那条长凳下,耐心地一直等到第二天晚上。那个好心的商人趁着夜色又来了,并给他带来了一身铠甲。一把宝剑。一条镀金的腰带和一杆长槍。商人把东西一交一给他后,便匆忙离去了。哈桑看着这些东西,琢磨了一番,才明白商人这么做,意在让他武装起来。见机行一事。
哈桑忙穿好铠甲。系上腰带。佩戴好宝剑。握起长槍,远处就出现一些火把,一娘一子军又赶到这里来了。他就势混在一娘一子军队中,跟她们一起守夜,快天明时,他又随她们来到营地。他走进一个帐篷里,抬头一看,吓了一跳,原来在这个帐篷里卸装的正是前夜他曾向她求援的那个女兵。在夜色中有些看不清她,如今在灯光下一看,才知她是个上了年纪的老太婆。她见原先躲在凳子下面的人,突然出现在自己的帐篷里,也吃惊不小,忙问: