虞美人
春花秋月1何时了,往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌2应犹在,只是朱颜3改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
【注释】
1春花秋月:代指岁月的更替。
2雕栏玉砌:指南唐豪华的宫殿楼阁等建筑物。
3朱颜:红润的脸色。
【评解】
李煜由南唐国君变为宋朝囚犯,失去了人身自由,这一残酷的现实,使他「日夕以泪洗面」,产生了他特有的悲和愁。
他以词倾泻了真实感受。「问君能有几多愁?恰似一江春水向东流」,贴切生动地将抽像的感情形象化、具体化,造成良好的艺术效果,成为李词的主要特点,对后代词家颇有影响。有人说李煜词是「血泪之歌」,「一字一珠」,并非过誉。
【集评】
俞陛云《唐五代两宋词选释》:亡国之音,何哀思之深耶?传诵禁廷,不加悯而被祸,失国者不殉宗社,而任人宰割,良足伤矣。《后山诗话》谓秦少游词「飞红万点愁如海」出于后主「一江春水」句。《野客丛书》又谓白乐天之「欲识愁多少,高于滟滪堆」、刘禹锡之「水流无限似浓愁」,为后主所祖,但以水喻愁,词家意所易到,屡见载籍,未必互相沿用。就词而论,李、刘、秦诸家之以水喻愁,不若后主之「春江」九字,真伤心人语也。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首感怀故国,悲愤已极。起句,追维往事,痛不欲生!满腔恨血,喷薄而出:诚《天问》之遗也。「小楼」句承起句,缩笔吞咽;「故国」句承起句,放笔呼号。一「又」字惨甚。
东风又入,可见春花秋月一时尚不得遽了。罪孽未满,苦痛未尽,仍须偷息人间,历尽磨折。下片承上,从故国月明想入,揭出物是人非之意。末以问答语,吐露心中万斛愁恨,令人不堪卒读。通首一气盘旋,曲折动荡,如怨如慕,如泣如诉。
王方俊《唐宋词赏析》:这首千古传诵脍炙人口的名作《虞美人》,被前人誉为
「词中之帝」,是李煜囚居汴京时所作。据王轾《默记》载:
「归朝(指李煜降宋后),郁郁不乐,见于词语。」本词就是抒写这种怀念故国之情,哀叹亡国之痛的情怀的。