女冠子 元夕
蕙花香也,雪晴池馆如画。春花飞到,宝钗楼上1,一片笙箫,琉璃2光射,而今灯漫挂。不是暗尘明月3,那时元夜。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿4争耍。
江城人悄初更打,问繁华谁解,再向天公借5。剔残红灺6,但梦里隐隐,钿车罗帕7。吴笺银粉砑8,待把旧家9风景,写成闲话。笑绿鬟CD邻女,倚窗犹唱,夕阳西下CE。
【注释】
1宝钗楼:本为咸阳酒楼。这里泛指酒楼。
2琉璃:指灯。周密《武林旧事》:「又有幽坊静巷多设五色琉璃泡灯,更自雅洁。」
3暗尘明月:扬起的飞尘遮住了明月光辉。指车马众多。
4蛾儿:即闹蛾,妇人所戴彩花。
5「再向天公借」两句:是说谁能再向天公借来旧日的繁华呢?
6灺(xie):同「灺」,烧残烛灰。
7钿车:华丽的车子。 罗帕:香罗手帕。
8吴笺:吴地出产的笺纸。 砑(ya):碾。银粉砑:碾上银粉,使之发光。
9旧家:故国。
CD绿鬟:黑发,形容年轻。
CE夕阳西下:范周《宝鼎现》咏元夕词,开头几句是:「夕阳西下,暮霭红隘,香风罗绮。」这里是说深夜听邻女唱宋时的元夕词,凄楚之感涌上心头。
【评解】
此词咏元夕,抒发感慨。上片先写当年元夕盛况。笙箫嘹亮,灯光明灿。再写「而今」灯儿零乱,心懒意怯。不胜今昔之感。下片抒发作者的感慨。繁华已随流水去,有谁能再向天公借来?旧日风光,已成梦幻。只待用吴笺银粉,写成「闲话」。听到邻女唱宋代的元夕词,无限故国之思浮上心头,令人不胜感慨。通篇借景抒情,思绪缠绵,含蕴无限。
【集评】
周密《武林旧事》:元夕张灯,好事家间论雅戏、烟火,花边水际,灯烛灿然,游人士女纵观,则迎门酌酒而去。又是幽坊静巷,多设五彩琉璃泡灯,更自雅洁,靓妆笑语,望之如神仙。又云:妇人皆带珠翠、闹蛾、玉梅、雪柳、菩提叶灯球,销金合蝉,貉袖项帕,而衣多尚白,盖月下所宜也。
陈廷焯《白雨斋词话》:极力渲染,「而今」二字,忽然一转,有水逝云卷、风驰电掣之妙。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首元夕感赋。起六句,极力渲染昔时元夕之盛况。「蕙花」两句,写月光;「春风」四句,写灯光、中间人影、萧声,盛极一时。「而今」二字,陡转今情,哀痛无比。时既非当时之时,人亦非当时之人,故无心闲赏元夕。换头六句,皆今夕冷落景象,反应起六句盛时景象。人悄灯残,此情真不堪回首。「吴笺」以下六句,一气舒捲,言我自伤往,而人犹乐今,可笑亦可叹也。